Lyrics and translation Bengio - Fan von dir
Wenn
alles
hier
ganz
plötzlich
zusammenfällt
Если
все
здесь
вдруг
рухнет
Und
du
dich
in
Gedanken
an
die
Kante
stellst
И
ты
в
мыслях
ставишь
себя
на
грань
Wenn
du
wieder
mal
im
Krieg
bist
mit
der
ganzen
Wet
Когда
ты
снова
будешь
на
войне
со
всей
мокрой
Und
dabei
trotzdem
den
Raum
mit
deinem
Glanz
erhellst
И
при
этом
все
еще
освещает
комнату
своим
блеском
Wenn
du
sagst,
was
du
denkst,
ohne
Angst,
und
Если
ты
говоришь
то,
что
думаешь,
без
страха,
и
Los
fliegst
ohne
Ziel
für
die
Landung
Лот
летит
без
цели
для
посадки
Wenn
du
dich
ab
und
zu
verirrst
Если
ты
время
от
времени
теряешься
Steh'
ich
hier
und
applaudier'
Я
стою
здесь
и
аплодирую'
Denn
ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
Потому
что
я
остаюсь
твоим
поклонником
Lass
sie
reden,
hör
nicht
zu
Пусть
они
говорят,
не
слушай
Ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
Я
остаюсь
твоим
поклонником
Du
kannst
machen,
was
du
willst
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь
Aber
ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
Но
я
остаюсь
твоим
поклонником
Lass
sie
reden,
hör
nicht
zu
Пусть
они
говорят,
не
слушай
Ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
Я
остаюсь
твоим
поклонником
Du
kannst
machen,
was
du
willst
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь
Aber
ich
bleibe
ein-
Но
я
остаюсь-
Aber
ich
bleibe
ein-
Но
я
остаюсь-
Aber
ich
bleibe
ein-
Но
я
остаюсь-
Aber
ich
bleibe
ein-
Но
я
остаюсь-
Wenn
alles
zu
schnell
geht
und
du
zu
langsam
bist
Когда
все
идет
слишком
быстро,
а
вы
слишком
медлительны
Niemand
sagt,
dass
er
dich
mag,
und
du
das
vermisst
Никто
не
говорит,
что
ты
им
нравишься,
и
ты
скучаешь
по
этому
Wenn
alles
gleich
bleiben
soll,
doch
alles
anders
ist
Если
все
должно
оставаться
прежним,
но
все
по-другому
Du
Zweifel
hast
und
wieder
denkst,
du
kannst
das
nicht
Вы
сомневаетесь
и
снова
думаете,
что
не
можете
этого
сделать
Wenn
du
den
Wagen
komplett
gegen
die
Wand
fährst
Если
вы
полностью
прижмете
машину
к
стене
Noch
weiter
Gas
gibst
und
so
tust,
als
ob
er
ganz
wär'
Еще
больше
давите
на
газ
и
притворяйтесь,
что
он
совсем'
Auch
wenn
du
ab
und
zu
verlierst
Даже
если
вы
время
от
времени
проигрываете
Steh'
ich
hier
und
applaudier'
Я
стою
здесь
и
аплодирую'
Denn
ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
Потому
что
я
остаюсь
твоим
поклонником
Lass
sie
reden,
hör
nicht
zu
Пусть
они
говорят,
не
слушай
Ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
Я
остаюсь
твоим
поклонником
Du
kannst
machen,
was
du
willst
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь
Aber
ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
Но
я
остаюсь
твоим
поклонником
Lass
sie
reden,
hör
nicht
zu
Пусть
они
говорят,
не
слушай
Ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
Я
остаюсь
твоим
поклонником
Du
kannst
machen,
was
du
willst
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь
Aber
ich
bleibe
ein-
Но
я
остаюсь-
Aber
ich
bleibe
ein-
Но
я
остаюсь-
Aber
ich
bleibe
ein-
Но
я
остаюсь-
Aber
ich
bleibe
ein-
Но
я
остаюсь-
Wenn
deine
Augen
blau
verlaufen
voller
Trän'n
Когда
твои
глаза
становятся
синими,
полные
слез
Und
du
jedem
Film
die
Show
stiehlst
mit
nur
einer
Szene
И
вы
крадете
шоу
в
каждом
фильме
только
с
одной
сценой
Wenn
alles
um
dich
rum
hier
ganz
leise
wird
Когда
все
вокруг
тебя
здесь
становится
совсем
тихо
Und
sich
Leere
in
dir
breitmacht
И
пустота
распространяется
внутри
тебя
Steh'
ich
einfach
weiter
hier
und
applaudier'
Я
просто
продолжу
стоять
здесь
и
аплодировать'
Denn
ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
Потому
что
я
остаюсь
твоим
поклонником
Lass
sie
reden,
hör
nicht
zu
Пусть
они
говорят,
не
слушай
Ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
Я
остаюсь
твоим
поклонником
Du
kannst
machen,
was
du
willst
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь
Aber
ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
Но
я
остаюсь
твоим
поклонником
Lass
sie
reden,
hör
nicht
zu
Пусть
они
говорят,
не
слушай
Ich
bleibe
ein
Fan
von
dir
Я
остаюсь
твоим
поклонником
Du
kannst
machen,
was
du
willst
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь
Aber
ich
bleibe
ein-
Но
я
остаюсь-
Aber
ich
bleibe
ein-
Но
я
остаюсь-
Aber
ich
bleibe
ein-
Но
я
остаюсь-
Aber
ich
bleibe
ein-
Но
я
остаюсь-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukas Moeller, Hannes Buescher, Ben-giacomo Wortmann
Attention! Feel free to leave feedback.