Lyrics and translation Bengt Krantz feat. Håkan Mohede & Patrik Martinsson - Hatad av alla/Blodspengar (Damned For All Time/Blood Money)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hatad av alla/Blodspengar (Damned For All Time/Blood Money)
Ненавидимый всеми/ Кровавые деньги (Проклятый на все времена/ Кровавые деньги)
Om
vi
nu
antar,
jag
skulle
hjälpa
er
Если
предположить,
что
я
помогу
вам,
Känns
fel
att
överhuvudtaget
vara
här.
Мне
почему-то
не
по
себе
здесь.
Jag
har
funderat
länge
om
det
är
rätt
Я
долго
думала,
правильно
ли
это,
Känns
som
jag
går
bakom
hans
rygg
på
något
sätt.
Такое
чувство,
будто
я
предаю
его.
Jag
kommer
inte
hit
för
att
jag
stöttar
er
Я
пришла
не
потому,
что
поддерживаю
вас,
Jag
måste
bara
säga
till
om
vad
jag
ser.
Мне
просто
нужно
сказать,
что
я
вижу.
Tomma
skallar
Пустые
оболочки,
Jag
hatar
dem
alla
Я
ненавижу
их
всех.
Jag
kom
för
att
jag
måste,
jag
är
den
som
ser
Я
пришла,
потому
что
должна,
я
та,
кто
видит,
Jesus
han
kan
inte
hantera
det
mer
Иисус
больше
не
может
с
этим
справляться.
Och
dessutom
tror
jag
Jesus
håller
med
И
кроме
того,
я
думаю,
Иисус
согласится,
Han
har
inget
emot
att
jag
är
här
hos
er
Он
не
против,
что
я
здесь,
с
вами.
Han
säger
jämt
att
sanningen
ska
göra
en
fri
Он
всегда
говорит,
что
истина
сделает
вас
свободными,
Men
sanningen
är
att
denna
hysteri
Но
правда
в
том,
что
эта
истерия
Han
blir
hatad
av
alla
Его
все
возненавидят.
Han
har
blivit
känd
för
att
vara
mild
och
vis
Он
прославился
своей
кротостью
и
мудростью,
Kajafas
du
förstår
mig
givetvis
Ты
же
понимаешь
меня,
Каиафа,
Varför
har
vi
lotten?
Varför
är
det
vi?
Почему
мы
тянем
жребий?
Почему
мы
Som
tvingas
genomskåda
deras
drömeri
Должны
видеть
их
грёзы
насквозь?
Den
lott
som
faller
på
oss
den
är
otacksam
Участь,
которая
выпадает
нам,
неблагодарна,
Men
någon
gång
så
måste
verkligheten
bryta
fram
Но
рано
или
поздно
реальность
должна
взять
верх.
Känns
som
jag
är
kallad
Я
чувствую,
что
это
моё
призвание.
Han
blir
hatad,
hatad
av
alla
Его
возненавидят,
все
возненавидят.
Snälla
bespara
oss
dina
bekymmer
Пожалуйста,
избавьте
нас
от
своих
забот.
Varför
gör
du
det
så
svårt
för
dig
själv?
Зачем
ты
так
усложняешь
себе
жизнь?
Allting
är
klart
för
att
verkställa
order
Всё
готово
к
исполнению
приказа.
Du
kan
hans
tillhåll,
där
behöver
vi
hjälp
Ты
знаешь,
где
он,
нам
нужна
твоя
помощь.
Den
hjälp
du
kan
ge
oss
går
ej
obelönad
Твоя
помощь
не
останется
без
вознаграждения,
Vi
pröjsar
med
pengar
i
handen
kontant
Мы
заплатим
тебе
наличными,
прямо
в
руки.
Allt
vi
behöver
är
en
plats
och
ett
tillhåll
Нам
нужно
только
место,
где
он
скрывается,
Vi
får
dn
Jesus
och
du
får
en
slant.
Мы
получим
Иисуса,
а
ты
получишь
свою
долю.
Jag
vill
inte
ha
era
pengar
Мне
не
нужны
ваши
деньги.
Det
väller
in
pengar
vi
klarar
oss
bra
У
нас
и
так
всё
хорошо,
денег
хватает.
Jag
vill
inte
ha
era
pengar
Мне
не
нужны
ваши
деньги.
Du
borde
nog
ta
dem,
något
ska
du
väl
ha?
Может,
тебе
стоит
их
взять?
Хоть
что-то.
Tänk
på
allting
du
kan
få
för
den
summan
Подумай,
сколько
всего
можно
купить
на
эту
сумму.
Skänk
till
de
fattiga,
det
räcker
för
fler
Подайте
нищим,
хватит
на
многих.
Av
dina
motiv
och
de
har
vi
noterat
Мы
услышали
о
твоих
мотивах,
Det
här
är
en
bonus
och
ingenting
Это
просто
бонус,
и
ничего,
Ingenting
mer
Больше
ничего.
På
torsdagkväll
ska
det
nog
passa
utmärkt
Четверг
вечером
отлично
подойдёт,
Lång
från
allt
folk
där
i
trädgårdarna
i
Getsemane.
Вдали
от
людей,
в
Гефсиманском
саду.
Så
ja,
Judas
Ну
что
ж,
Иуда,
Bra
gjort,
Judas
Молодец,
Иуда,
Så
ja,
Judas
Ну
что
ж,
Иуда,
Bra
gjort,
Judas
Молодец,
Иуда,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber
Attention! Feel free to leave feedback.