Bengü - Aşkım (Versyon 1) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bengü - Aşkım (Versyon 1)




Aşkım
Моя любовь
Aşkım
Моя любовь
Coştuk ancak tutmamız gerekirse
Мы в восторге, но если нам нужно сохранить
Aşk bize güvenirse
Если любовь доверяет нам
Mahcubuz konuşmayız
Мы не разговариваем неловко
Söz gümüşse süküt altın neyse
Если обещание серебро, затишье золото в любом случае
Susmamız gerekirse
Если нам нужно заткнуться
Gereğini yaparız
Мы делаем
Herkes kendi derdinde
Все, кто их говорил, в
Mutsuz sevgi filminde
В фильме "несчастная любовь"
Senle ben haricinde
Ты и я, за исключением
Sonunda benden biri var
Наконец-то есть один из меня
Aşkım, bence sen bile şaştın
Любовь моя, я думаю, что даже ты удивлена
Çok güzel konu açtın
Ты очень хорошо поднял тему.
Ne özelsin onu sor
Спросите его, что вы особенный
Hakikaten mi, aşkım?
Действительно ли, любовь моя?
Tarihi bile aştın
Вы даже превзошли историю
Bence yüzyılı aşkın
Я думаю, что более века
Böyle bir aşk gelmez zor
Такая любовь не приходит трудно
Hakikaten, canım aşkım
По правде говоря, моя дорогая любовь
Coştuk ancak tutmamız gerekirse
Мы в восторге, но если нам нужно сохранить
Aşk bize güvenirse
Если любовь доверяет нам
Mahcubuz konuşmayız
Мы не разговариваем неловко
Söz gümüşse süküt altın neyse
Если обещание серебро, затишье золото в любом случае
Susmamız gerekirse
Если нам нужно заткнуться
Gereğini yaparız
Мы делаем
Herkes kendi derdinde
Все, кто их говорил, в
Mutsuz sevgi filminde
В фильме "несчастная любовь"
Senle ben haricinde
Ты и я, за исключением
Sonunda benden biri var
Наконец-то есть один из меня
Aşkım, bence sen bile şaştın
Любовь моя, я думаю, что даже ты удивлена
Çok güzel konu açtın
Ты очень хорошо поднял тему.
Ne özelsin onu sor
Спросите его, что вы особенный
Hakikaten mi, aşkım?
Действительно ли, любовь моя?
Tarihi bile aştın
Вы даже превзошли историю
Bence yüzyılı aşkın
Я думаю, что более века
Böyle bir aşk gelmez zor
Такая любовь не приходит трудно
Hakikaten, canım aşkım
По правде говоря, моя дорогая любовь
Zordur seni bulmak
Трудно найти тебя
Aşka ait sorular sormak
Задавать вопросы о любви
Zordu ama oldu
Это было трудно, но это произошло
Bugün herkes buna şahit burada
Сегодня все здесь, чтобы засвидетельствовать это
Aşkım var
У меня есть любовь
Aşkım, bence sen bile şaştın
Любовь моя, я думаю, что даже ты удивлена
Çok güzel konu açtın
Ты очень хорошо поднял тему.
Ne özelsin onu sor
Спросите его, что вы особенный
Hakikaten mi, aşkım?
Действительно ли, любовь моя?
Tarihi bile aştın
Вы даже превзошли историю
Bence yüzyılı aşkın
Я думаю, что более века
Böyle bir aşk gelmez zor
Такая любовь не приходит трудно
Hakikaten, canım aşkım
По правде говоря, моя дорогая любовь





Writer(s): Sinan Akcil


Attention! Feel free to leave feedback.