Lyrics and translation Bengü - Aşkım (Versyon 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkım (Versyon 1)
Моя любовь (Версия 1)
Coştuk
ancak
tutmamız
gerekirse
Мы
так
увлеклись,
но
если
нужно
сдержаться,
Aşk
bize
güvenirse
Если
любовь
нам
доверится,
Mahcubuz
konuşmayız
Мы
смущены,
не
говорим,
Söz
gümüşse
süküt
altın
neyse
Если
слово
серебро,
а
молчание
золото,
Susmamız
gerekirse
Если
нужно
промолчать,
Gereğini
yaparız
Мы
сделаем,
что
нужно.
Herkes
kendi
derdinde
Каждый
поглощен
своими
проблемами,
Mutsuz
sevgi
filminde
В
фильме
несчастной
любви,
Senle
ben
haricinde
Кроме
тебя
и
меня,
Sonunda
benden
biri
var
Наконец-то
есть
кто-то,
как
я.
Aşkım,
bence
sen
bile
şaştın
Любимый,
думаю,
даже
ты
удивлен,
Çok
güzel
konu
açtın
Ты
поднял
такую
прекрасную
тему,
Ne
özelsin
onu
sor
Спроси,
какая
я
особенная,
Hakikaten
mi,
aşkım?
Правда,
любимый?
Tarihi
bile
aştın
Ты
превзошел
даже
историю,
Bence
yüzyılı
aşkın
Думаю,
больше
века,
Böyle
bir
aşk
gelmez
zor
Такая
любовь
редко
приходит,
Hakikaten,
canım
aşkım
Правда,
мой
любимый,
Coştuk
ancak
tutmamız
gerekirse
Мы
так
увлеклись,
но
если
нужно
сдержаться,
Aşk
bize
güvenirse
Если
любовь
нам
доверится,
Mahcubuz
konuşmayız
Мы
смущены,
не
говорим,
Söz
gümüşse
süküt
altın
neyse
Если
слово
серебро,
а
молчание
золото,
Susmamız
gerekirse
Если
нужно
промолчать,
Gereğini
yaparız
Мы
сделаем,
что
нужно.
Herkes
kendi
derdinde
Каждый
поглощен
своими
проблемами,
Mutsuz
sevgi
filminde
В
фильме
несчастной
любви,
Senle
ben
haricinde
Кроме
тебя
и
меня,
Sonunda
benden
biri
var
Наконец-то
есть
кто-то,
как
я.
Aşkım,
bence
sen
bile
şaştın
Любимый,
думаю,
даже
ты
удивлен,
Çok
güzel
konu
açtın
Ты
поднял
такую
прекрасную
тему,
Ne
özelsin
onu
sor
Спроси,
какая
я
особенная,
Hakikaten
mi,
aşkım?
Правда,
любимый?
Tarihi
bile
aştın
Ты
превзошел
даже
историю,
Bence
yüzyılı
aşkın
Думаю,
больше
века,
Böyle
bir
aşk
gelmez
zor
Такая
любовь
редко
приходит,
Hakikaten,
canım
aşkım
Правда,
мой
любимый,
Zordur
seni
bulmak
Трудно
тебя
найти,
Aşka
ait
sorular
sormak
Задавать
вопросы
о
любви,
Zordu
ama
oldu
Было
трудно,
но
получилось,
Bugün
herkes
buna
şahit
burada
Сегодня
все
здесь
этому
свидетели,
Aşkım
var
У
меня
есть
любовь.
Aşkım,
bence
sen
bile
şaştın
Любимый,
думаю,
даже
ты
удивлен,
Çok
güzel
konu
açtın
Ты
поднял
такую
прекрасную
тему,
Ne
özelsin
onu
sor
Спроси,
какая
я
особенная,
Hakikaten
mi,
aşkım?
Правда,
любимый?
Tarihi
bile
aştın
Ты
превзошел
даже
историю,
Bence
yüzyılı
aşkın
Думаю,
больше
века,
Böyle
bir
aşk
gelmez
zor
Такая
любовь
редко
приходит,
Hakikaten,
canım
aşkım
Правда,
мой
любимый,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinan Akcil
Attention! Feel free to leave feedback.