Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkım - versyon 2
Моя любовь - версия 2
Coştuk
ancak
tutmamız
gerekirse
Мы
увлеклись,
но
если
нужно
сдержаться,
Aşk
bize
güvenirse
Если
любовь
нам
доверится,
Mahcubuz
konuşmayız
Мы
смущены,
не
говорим,
Söz
gümüşse,
sükût
altın
neyse
Если
слово
— серебро,
молчание
— золото,
Susmamız
gerekirse,
gereğini
yaparız
Если
нужно
молчать,
мы
сделаем,
что
требуется.
Herkes
kendi
derdinde
Каждый
поглощен
своими
проблемами,
Mutsuz
sevgi
filminde
В
несчастном
любовном
фильме,
Senle
ben
haricinde
Кроме
тебя
и
меня,
Sonunda
benden
biri
var
Наконец-то
есть
кто-то,
похожий
на
меня.
Bence
sen
bile
şaştın
Думаю,
даже
ты
удивился,
Çok
güzel
konu
açtın
Ты
поднял
прекрасную
тему,
Ne
özelsin
onu
sor
Спроси,
какая
я
особенная,
Hakikaten
canım
aşkım
Ты
действительно
моя
любовь,
Tarihi
bile
aştın
Ты
превзошел
даже
историю,
Bence
yüzyılı
aşkın
Думаю,
больше,
чем
на
век,
Böyle
bir
aşk
gelmez
zor
Такая
любовь
приходит
с
трудом,
Hakikaten
canım
aşkım
Ты
действительно
моя
любовь.
Coştuk
ancak
tutmamız
gerekirse
Мы
увлеклись,
но
если
нужно
сдержаться,
Aşk
bize
güvenirse
Если
любовь
нам
доверится,
Mahcubuz
konuşmayız
Мы
смущены,
не
говорим,
Söz
gümüşse,
sükût
altın
neyse
Если
слово
— серебро,
молчание
— золото,
Susmamız
gerekirse,
gereğini
yaparız
Если
нужно
молчать,
мы
сделаем,
что
требуется.
Herkes
kendi
derdinde
Каждый
поглощен
своими
проблемами,
Mutsuz
sevgi
filminde
В
несчастном
любовном
фильме,
Senle
ben
haricinde
Кроме
тебя
и
меня,
Sonunda
benden
biri
var
Наконец-то
есть
кто-то,
похожий
на
меня.
Bence
sen
bile
şaştın
Думаю,
даже
ты
удивился,
Çok
güzel
konu
açtın
Ты
поднял
прекрасную
тему,
Ne
özelsin
onu
sor
Спроси,
какая
я
особенная,
Hakikaten
canım
aşkım
Ты
действительно
моя
любовь,
Tarihi
bile
aştın
Ты
превзошел
даже
историю,
Bence
yüzyılı
aşkın
Думаю,
больше,
чем
на
век,
Böyle
bir
aşk
gelmez
zor
Такая
любовь
приходит
с
трудом,
Hakikaten
canım
aşkım
Ты
действительно
моя
любовь.
Zordu
seni
bulmak
Было
трудно
найти
тебя,
Aşka
ait
sorular
sormak
Задавать
вопросы
о
любви,
Zordu
ama
oldu
Было
трудно,
но
получилось,
Bugün
herkes
buna
şahit
burada
Сегодня
все
здесь
этому
свидетели.
Bence
sen
bile
şaştın
Думаю,
даже
ты
удивился,
Çok
güzel
konu
açtın
Ты
поднял
прекрасную
тему,
Ne
özelsin
onu
sor
Спроси,
какая
я
особенная,
Hakikaten
canım
aşkım
Ты
действительно
моя
любовь,
Tarihi
bile
aştın
Ты
превзошел
даже
историю,
Bence
yüzyılı
aşkın
Думаю,
больше,
чем
на
век,
Böyle
bir
aşk
gelmez
zor
Такая
любовь
приходит
с
трудом,
Hakikaten
canım
aşkım
Ты
действительно
моя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sinan Akçıl
Attention! Feel free to leave feedback.