Lyrics and translation Bengü - Yüzde Seksen Arsızım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yüzde Seksen Arsızım
На восемьдесят процентов наглая
Seni
bana
kim
gönderdi?
Кто
тебя
ко
мне
послал?
Annem
bana
hep
söylerdi
Мама
мне
всегда
говорила:
"Kısmetin
ayağına
gelir
"Судьба
сама
к
тебе
придет,
Kendini
yorma",
derdi
Не
утруждай
себя",
- твердила.
Sen
sen
ol
ağzını
açma
Ты
уж
сам,
рот
не
разевай,
Fazla
kusur
arama
Не
ищи
во
мне
изъян.
Birini
bulursan
şükret
Кого-то
найдешь
- благодари,
İyi
erkek
karaborsa
Хорошие
мужчины
- дефицит.
Ner'den
baksan
haksızım
Как
ни
посмотри,
неправа,
Yüzde
seksen
arsızım
На
восемьдесят
процентов
наглая,
Yüzde
doksan
kalpsizim
На
девяносто
бессердечная,
Bundan
böyle
sensizim
С
этой
минуты
- твоя
бывшая.
Uslu
durmadım,
hiç
susmadım
Не
была
послушной,
молчать
не
умела,
Ağzıma
geleni
söyledim
Все,
что
на
уме,
то
и
на
языке.
Yok
yere
kimsenin
kahrını,
kaprisini
Просто
так
ничьи
капризы,
Çekemem
ben,
kimsin
ki
sen?
Терпеть
не
буду,
да
кто
ты
такой?
Ner'den
baksan
haksızım
Как
ни
посмотри,
неправа,
Yüzde
seksen
arsızım
На
восемьдесят
процентов
наглая,
Yüzde
doksan
kalpsizim
На
девяносто
бессердечная,
Bundan
böyle
sensizim
С
этой
минуты
- твоя
бывшая.
Hadi
yine
sen
çok
şanslısın
Ну
и
повезло
же
тебе,
Senden
bıktım
ansızın
Мне
ты
надоел
внезапно.
Kendini
kurtardın
sanma
Не
думай,
что
спасся,
Sen
daha
yolun
başındasın
Ты
еще
в
самом
начале
пути.
Seni
bana
kim
gönderdi?
Кто
тебя
ко
мне
послал?
Adresimi
kim
sana
verdi?
Кто
тебе
мой
адрес
дал?
Kısmetsiz
şehir
insanı
Неудачник
городской,
Çölleri
aşıp
da
mı
geldin?
Пустыни
прошел,
чтобы
меня
найти?
Sen
sen
ol
ağzını
açma
Ты
уж
сам,
рот
не
разевай,
Fazla
kusur
arama
Не
ищи
во
мне
изъян.
Birini
bulursan
şükret
Кого-то
найдешь
- благодари,
İyi
kadın
karaborsa
Хорошие
женщины
- дефицит.
Durmadım,
hiç
susmadım
Не
молчала
я,
все
высказывала,
Ağzıma
geleni
söyledim
Что
на
уме,
то
и
на
языке.
Yok
yere
kimsenin
kahrını,
kaprisini
Просто
так
ничьи
капризы,
Çekemem
ben,
kimsin
ki
sen?
Терпеть
не
буду,
да
кто
ты
такой?
Ner'den
baksan
haksızım
Как
ни
посмотри,
неправа,
Yüzde
seksen
arsızım
На
восемьдесят
процентов
наглая,
Yüzde
doksan
kalpsizim
На
девяносто
бессердечная,
Bundan
böyle
sensizim
С
этой
минуты
- твоя
бывшая.
Hadi
yine
sen
çok
şanslısın
Ну
и
повезло
же
тебе,
Senden
bıktım
ansızın
Мне
ты
надоел
внезапно.
Kendini
kurtardın
sanma
Не
думай,
что
спасся,
Sen
daha
yolun
başındasın
Ты
еще
в
самом
начале
пути.
Ner'den
baksan
haksızım
Как
ни
посмотри,
неправа,
Yüzde
seksen
arsızım
На
восемьдесят
процентов
наглая,
Yüzde
doksan
kalpsizim
На
девяносто
бессердечная,
Bundan
böyle
sensizim
С
этой
минуты
- твоя
бывшая.
Hadi
yine
sen
çok
şanslısın
Ну
и
повезло
же
тебе,
Senden
bıktım
ansızın
Мне
ты
надоел
внезапно.
Kendini
kurtardın
sanma
Не
думай,
что
спасся,
Sen
daha
yolun
başındasın
Ты
еще
в
самом
начале
пути.
Ner'den
baksan
haksızım
Как
ни
посмотри,
неправа,
Yüzde
seksen
arsızım
На
восемьдесят
процентов
наглая,
Yüzde
doksan
kalpsizim
На
девяносто
бессердечная,
Bundan
böyle
sensizim
С
этой
минуты
- твоя
бывшая.
Hadi
yine
sen
çok
şanslısın
Ну
и
повезло
же
тебе,
Senden
bıktım
ansızın
Мне
ты
надоел
внезапно.
Kendini
kurtardın
sanma
Не
думай,
что
спасся,
Sen
daha
yolun
başındasın
Ты
еще
в
самом
начале
пути.
Ner'den
baksan
haksızım
Как
ни
посмотри,
неправа,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murat çekem
Attention! Feel free to leave feedback.