Lyrics and translation Beni Moun - Noah, What's Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noah, What's Love
Ной, что такое любовь?
I
thank
the
Lord
Благодарю
Господа
For
what
we
have
За
то,
что
у
нас
есть
Save
it
for
you
(you,
you)
Храню
это
для
тебя
(тебя,
тебя)
Never
trust
nobody
Никогда
никому
не
доверяла
With
my
heart
Свое
сердце
And
as
I
walk
down
this
aisle
И
когда
я
иду
к
алтарю
I'm
just
thankful
Я
просто
благодарна
Thankful
for
you
Благодарна
тебе
Thankful
for
you
Благодарна
тебе
Thankful
for
you
Благодарна
тебе
Thankful
for
you
Благодарна
тебе
I
know
you
been
through
hell
and
back,
baby,
but
Я
знаю,
ты
прошел
через
ад
и
обратно,
милый,
но
I
got
your
back
Я
поддержу
тебя
Forever
now
Навсегда
теперь
Forever
now
Навсегда
теперь
Forever
now
Навсегда
теперь
Death
do
us
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас
They
gonna
wish
that
they
had
what
we
had,
baby
Они
пожалеют,
что
у
них
не
было
того,
что
есть
у
нас,
милый
They
gonna
wish
that
they
had
what
we
had,
baby
Они
пожалеют,
что
у
них
не
было
того,
что
есть
у
нас,
милый
Death
do
us
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас
Death
do
us
part,
oh
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
о
They
gonna
wish
that
they
had
what
we
had,
baby
Они
пожалеют,
что
у
них
не
было
того,
что
есть
у
нас,
милый
They
gonna
wish
that
they
had
what
we
had
Они
пожалеют,
что
у
них
не
было
того,
что
есть
у
нас
Oh
yeah
oh
yeah,
oh
yeah
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да,
о
да
Oh
yeah
oh
yeah,
oh
yeah
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да,
о
да
Oh
yeah
oh
yeah,
oh
yeah
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да,
о
да
Oh
yeah
oh
yeah,
oh
yeah
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да,
о
да
Oh
yeah
oh
yeah,
oh
yeah
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да,
о
да
Oh
yeah
oh
yeah,
oh
yeah
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да,
о
да
Oh
yeah
oh
yeah
О
да,
о
да
Oh
yeah
oh
yeah,
oh
yeah
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да,
о
да
Oh
yeah
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да
Oh
yeah
oh
yeah,
oh
yeah
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да,
о
да
(So
what
does
love
mean
to
you
Noah,
what,
what
does
it
mean?)
(Итак,
что
для
тебя
значит
любовь,
Ной,
что,
что
она
значит?)
(It
means,
for,
for
the
wedding.)
(Это
значит,
для,
для
свадьбы.)
(For
the
wedding?
Really?)
(Для
свадьбы?
Правда?)
(I
hold
the
leaves,
(Я
держу
листья,
And
you
hold
the
flowers.
For,
for,
for
the
wedding.)
А
ты
держишь
цветы.
Для,
для,
для
свадьбы.)
(Mmm,
okay.)
(Ммм,
хорошо.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.