Lyrics and translation Benito Di Paula - Desencontro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai
essa
saudade
não
tem
jeito
Ах,
эта
тоска,
с
ней
ничего
не
поделаешь
Machuca
e
faz
doer,
meu
coração
Мучает
и
причиняет
боль
моему
сердцу
Sinto
alguma
coisa,
um
nó
no
peito
Чувствую
что-то,
ком
в
груди
Doendo,
querendo
fugir
da
solidão
Болит,
хочет
вырваться
из
одиночества
Vou
pra
rua
e
vejo
entre
as
pessoas
Выхожу
на
улицу
и
вижу
среди
людей
Seu
rosto,
seu
sorriso,
em
minha
direção
Твое
лицо,
твою
улыбку,
обращенную
ко
мне
Nesse
desencontro,
eu
me
entristeço
В
этой
разлуке
я
грущу
Sofrendo,
querendo
fugir
da
solidão
Страдаю,
желая
убежать
от
одиночества
Tenho
esperança
que
a
saudade
У
меня
есть
надежда,
что
тоска
Não
vai
me
emudecer
Не
заставит
меня
молчать
Pois
o
amor
que
nasceu
é
pra
valer
Ведь
любовь,
которая
родилась,
настоящая
Pra
durar
e
esperar
pra
ver
você
Чтобы
длиться
и
ждать,
чтобы
увидеть
тебя
Tenho
esperança
que
a
saudade
У
меня
есть
надежда,
что
тоска
Não
vai
me
emudecer
Не
заставит
меня
молчать
Pois
o
amor
que
nasceu
é
pra
valer
Ведь
любовь,
которая
родилась,
настоящая
Pra
durar
e
esperar
pra
ver
você
Чтобы
длиться
и
ждать,
чтобы
увидеть
тебя
Vou
pra
rua
e
vejo
entre
as
pessoas
Выхожу
на
улицу
и
вижу
среди
людей
Seu
rosto,
seu
sorriso
em
minha
direção
Твое
лицо,
твою
улыбку,
обращенную
ко
мне
Nesse
desencontro,
eu
me
entristeço
В
этой
разлуке
я
грущу
Sofrendo,
querendo
fugir
da
solidão
Страдаю,
желая
убежать
от
одиночества
Tenho
esperança
que
a
saudade
У
меня
есть
надежда,
что
тоска
Não
vai
me
emudecer
Не
заставит
меня
молчать
Pois
o
amor
que
nasceu
é
pra
valer
Ведь
любовь,
которая
родилась,
настоящая
Pra
durar
e
esperar
pra
ver
você
Чтобы
длиться
и
ждать,
чтобы
увидеть
тебя
(Tenho
esperança
que
a
saudade)
lurulú
lúrúê
(У
меня
есть
надежда,
что
тоска)
люрулю
люрюэ
(Não
vai
me
emudecer)
uh
uh
(Не
заставит
меня
молчать)
ух
ух
(Pois
o
amor
que
nasceu
é
pra
valer)
nasceu
pra
valer
(Ведь
любовь,
которая
родилась,
настоящая)
родилась
настоящей
(Pra
durar
e
esperar
pra
ver
você)
uh
he
(Чтобы
длиться
и
ждать,
чтобы
увидеть
тебя)
ух
хе
(Tenho
esperança
que
a
saudade)
tenho
esperança
(У
меня
есть
надежда,
что
тоска)
у
меня
есть
надежда
(Não
vai
me
emudecer...)
(Не
заставит
меня
молчать...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benito Di Paula
Attention! Feel free to leave feedback.