Lyrics and translation Benito Di Paula - Esquece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esquece
que
você
me
conheceu
Забудь,
что
знала
ты
меня,
Que
a
gente
um
dia
se
entendeu
Что
понимали
мы
друг
друга,
Que
um
dia
eu
fiz
tuas
vontades
Что
я
когда-то
исполнял
твои
желания.
Esquece
que
eu
já
fiz
você
feliz
Забудь,
что
делал
я
тебя
счастливой.
O
tempo
vai
ser
teu
juiz
Время
будет
твоим
судьей,
Vai
te
mostrar
toda
a
verdade
Покажет
тебе
всю
правду.
Esquece
de
uma
vez
meu
endereço
Забудь
мой
адрес
навсегда,
Pra
ver
se
assim
também
te
esqueço
Чтобы
и
я
забыл
тебя,
Meu
coração
quer
liberdade
Мое
сердце
жаждет
свободы.
Esquece
de
uma
vez
quem
tem
razão
Забудь,
кто
был
здесь
прав,
Quando
chegar
a
solidão
Когда
придет
одиночество,
O
teu
consolo
é
a
saudade
Твоим
утешением
станет
лишь
тоска.
Espero
que
você
seja
feliz
Надеюсь,
ты
будешь
счастлива,
Ninguém
vai
te
querer
como
eu
te
quis
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
любил
я,
Ninguém
sabe
os
segredos
do
teu
corpo
Никто
не
знает
секретов
твоего
тела,
Teus
desejos
como
eu
sei
Твоих
желаний,
как
знаю
их
я.
Espero
que
você
não
pense
em
mim
Надеюсь,
ты
не
будешь
думать
обо
мне,
Na
hora
do
amor
com
outro
alguém
В
момент
любви
с
другим,
Você
vai
se
iludir,
e
vai
chamar
Ты
будешь
обманывать
себя,
и
назовешь
Essa
pessoa
de
"meu
bem"
Этого
человека
"мой
милый".
De
volta
pros
meus
braços,
que
eu
te
espero
Обратно
в
мои
объятия,
я
жду
тебя,
Você
na
minha
vida
é
o
que
mais
quero
Ты
- то,
чего
я
больше
всего
хочу
в
своей
жизни,
Pra
nunca
mais
ficar
na
solidão
Чтобы
никогда
больше
не
оставаться
в
одиночестве.
De
volta
de
uma
vez
pro
teu
começo
Скорее,
обратно
в
свое
начало,
E
diz
todas
as
coisas
que
eu
mereço
И
скажи
все
то,
чего
я
заслуживаю,
E
leva
de
uma
vez
meu
coração
И
забери
с
собой
мое
сердце.
Espero
que
você
seja
feliz
Надеюсь,
ты
будешь
счастлива,
Ninguém
vai
te
querer
como
eu
te
quis
Никто
не
полюбит
тебя
так,
как
любил
я,
Ninguém
sabe
os
segredos
do
teu
corpo
Никто
не
знает
секретов
твоего
тела,
Teus
desejos
como
eu
sei
Твоих
желаний,
как
знаю
их
я.
Espero
que
você
não
pense
em
mim
Надеюсь,
ты
не
будешь
думать
обо
мне,
Na
hora
do
amor
com
outro
alguém
В
момент
любви
с
другим,
Você
vai
se
iludir,
e
vai
chamar
Ты
будешь
обманывать
себя,
и
назовешь
Essa
pessoa
de
"meu
bem"
Этого
человека
"мой
милый".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Sullivan (ivanilton De Souza), Mihail Plopschi, Paulo Massadas
Attention! Feel free to leave feedback.