Benito Di Paula - Eu Gosto Dela - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Benito Di Paula - Eu Gosto Dela




Eu Gosto Dela
I Like Her
Gosto dos olhos, da boca, do beijo manso
I like her eyes, her mouth, her gentle kiss
Da voz suave, de tudo dela
Her soft voice, everything about her
Ê-ê, mas eu gosto dela
Hey-hey, but I like her
Ê-ê, mas eu gosto dela
Hey-hey, but I like her
Tudo ao nosso redor é manhã feliz
Everything around us is a happy morning
Eu gosto da brisa jogando pro lado os cabelos dela
I like the breeze blowing her hair to the side
Ê-ê, mas eu gosto dela
Hey-hey, but I like her
Ê-ê, mas eu gosto dela
Hey-hey, but I like her
Juro, não tenho nada
I swear, I have nothing
Pra deu livre, pra quê ligar
To set free, why bother
Se estou junto dela
If I'm with her
E tudo o que faço é por causa dela
And everything I do is because of her
Sou louco de amor, de amor por ela
I'm crazy in love, in love with her
Sou vidrado nela, sou gamado nela
I'm hooked on her, I'm addicted to her
Ê-ê, mas eu gosto dela
Hey-hey, but I like her
Ê-ê, mas eu gosto dela
Hey-hey, but I like her
Junto ao nosso amor está a canção
Next to our love is the song
E junto à canção está a viola
And next to the song is the guitar
Que toco suave, para o sonho dela
That I play softly, for her dream
Ela sonha comigo, estou junto dela
She dreams of me, I'm with her
Sou feliz, em troca dou amor pra ela
I'm happy, in exchange I give love to her
Ê-ê, mas eu gosto dela
Hey-hey, but I like her
Ê-ê, mas eu gosto dela
Hey-hey, but I like her
Gosto dos olhos, da boca, do beijo manso
I like her eyes, her mouth, her gentle kiss
Da voz suave, de tudo dela
Her soft voice, everything about her
Ê-ê, mas eu gosto dela
Hey-hey, but I like her
Ê-ê, mas eu gosto dela
Hey-hey, but I like her
Tudo ao nosso redor é manhã feliz
Everything around us is a happy morning
Gosto da brisa jogando pro lado os cabelos dela
I like the breeze blowing her hair to the side
Ê-ê, mas eu gosto dela
Hey-hey, but I like her
Ê-ê, mas eu gosto dela
Hey-hey, but I like her
Juro, não tenho nada
I swear, I have nothing
Pra deu livre, pra quê ligar
To set free, why bother
Se estou junto dela
If I'm with her
E tudo o que faço é por causa dela
And everything I do is because of her
Sou louco de amor, de amor por ela
I'm crazy in love, in love with her
Sou vidrado nela, sou gamado nela
I'm hooked on her, I'm addicted to her
Ê-ê, mas eu gosto dela
Hey-hey, but I like her
Ê-ê, mas eu gosto dela
Hey-hey, but I like her
Junto ao nosso amor está a canção
Next to our love is the song
E junto à canção está a viola
And next to the song is the guitar
Que toco suave, para o sonho dela
That I play softly, for her dream
Ela sonha comigo, estou junto dela
She dreams of me, I'm with her
Sou feliz, em troca dou amor pra ela
I'm happy, in exchange I give love to her
Ê-ê, mas eu gosto dela
Hey-hey, but I like her
Ê-ê, mas eu gosto dela
Hey-hey, but I like her
Mas eu gosto dela
But I like her





Writer(s): Benito Di Paula


Attention! Feel free to leave feedback.