Benito Di Paula - Não Precisa Me Perdoar - translation of the lyrics into German

Não Precisa Me Perdoar - Benito Di Paulatranslation in German




Não Precisa Me Perdoar
Du brauchst mir nicht zu verzeihen
Amor voltei pra pedir perdão
Liebe, ich bin zurückgekommen, um Verzeihung zu bitten
Tentei fugir, mas meu coração
Ich habe versucht zu fliehen, aber mein Herz
Me fez parar pra pensar
ließ mich innehalten, um nachzudenken
Refleti, sem saber pra onde ir
Ich dachte nach, ohne zu wissen, wohin
Resolvi voltar
Ich beschloss zurückzukehren
Não sei por que, mas eu lhe perdi
Ich weiß nicht warum, aber ich habe dich verloren
E você pode me amparar
Und nur du kannst mir beistehen
Meus erros, meu pranto e meu violão
Meine Fehler, mein Weinen und meine Gitarre
Vêm pedir pra me deixar ficar
Bitten darum, mich bleiben zu lassen
Mesmo sem perdão
Auch ohne Verzeihung
E não precisa me perdoar
Und du brauchst mir nicht zu verzeihen
Basta me compreender e me deixar ficar
Es reicht, mich zu verstehen und mich bleiben zu lassen
(E não precisa me perdoar)
(Und du brauchst mir nicht zu verzeihen)
(Basta me compreender e me deixar ficar)
(Es reicht, mich zu verstehen und mich bleiben zu lassen)
Amor voltei pra pedir perdão
Liebe, ich bin zurückgekommen, um Verzeihung zu bitten
Tentei fugir mas meu coração
Ich habe versucht zu fliehen, aber mein Herz
Me fez parar pra pensar
ließ mich innehalten, um nachzudenken
Refleti, sem saber pra onde ir
Ich dachte nach, ohne zu wissen, wohin
Resolvi voltar
Ich beschloss zurückzukehren
Não sei por que, mas eu lhe perdi
Ich weiß nicht warum, aber ich habe dich verloren
E você pode me amparar
Und nur du kannst mir beistehen
Meus erros, meu pranto e meu violão
Meine Fehler, mein Weinen und meine Gitarre
Vêm pedir pra me deixar ficar
Bitten darum, mich bleiben zu lassen
Mesmo sem perdão
Auch ohne Verzeihung
E não precisa me perdoar
Und du brauchst mir nicht zu verzeihen
Basta me compreender e me deixar ficar
Es reicht, mich zu verstehen und mich bleiben zu lassen
(E não precisa me perdoar)
(Und du brauchst mir nicht zu verzeihen)
(Basta me compreender e me deixar ficar)
(Es reicht, mich zu verstehen und mich bleiben zu lassen)
(E não precisa me perdoar)
(Und du brauchst mir nicht zu verzeihen)
(Basta me compreender e me deixar ficar)
(Es reicht, mich zu verstehen und mich bleiben zu lassen)
(E não precisa me perdoar)...
(Und du brauchst mir nicht zu verzeihen)...





Writer(s): Benito Dipaula


Attention! Feel free to leave feedback.