Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Precisa Me Perdoar
Du brauchst mir nicht zu verzeihen
Amor
voltei
pra
pedir
perdão
Liebe,
ich
bin
zurückgekommen,
um
Verzeihung
zu
bitten
Tentei
fugir,
mas
meu
coração
Ich
habe
versucht
zu
fliehen,
aber
mein
Herz
Me
fez
parar
pra
pensar
ließ
mich
innehalten,
um
nachzudenken
Refleti,
sem
saber
pra
onde
ir
Ich
dachte
nach,
ohne
zu
wissen,
wohin
Resolvi
voltar
Ich
beschloss
zurückzukehren
Não
sei
por
que,
mas
eu
lhe
perdi
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
ich
habe
dich
verloren
E
só
você
pode
me
amparar
Und
nur
du
kannst
mir
beistehen
Meus
erros,
meu
pranto
e
meu
violão
Meine
Fehler,
mein
Weinen
und
meine
Gitarre
Vêm
pedir
pra
me
deixar
ficar
Bitten
darum,
mich
bleiben
zu
lassen
Mesmo
sem
perdão
Auch
ohne
Verzeihung
E
não
precisa
me
perdoar
Und
du
brauchst
mir
nicht
zu
verzeihen
Basta
me
compreender
e
me
deixar
ficar
Es
reicht,
mich
zu
verstehen
und
mich
bleiben
zu
lassen
(E
não
precisa
me
perdoar)
(Und
du
brauchst
mir
nicht
zu
verzeihen)
(Basta
me
compreender
e
me
deixar
ficar)
(Es
reicht,
mich
zu
verstehen
und
mich
bleiben
zu
lassen)
Amor
voltei
pra
pedir
perdão
Liebe,
ich
bin
zurückgekommen,
um
Verzeihung
zu
bitten
Tentei
fugir
mas
meu
coração
Ich
habe
versucht
zu
fliehen,
aber
mein
Herz
Me
fez
parar
pra
pensar
ließ
mich
innehalten,
um
nachzudenken
Refleti,
sem
saber
pra
onde
ir
Ich
dachte
nach,
ohne
zu
wissen,
wohin
Resolvi
voltar
Ich
beschloss
zurückzukehren
Não
sei
por
que,
mas
eu
lhe
perdi
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
ich
habe
dich
verloren
E
só
você
pode
me
amparar
Und
nur
du
kannst
mir
beistehen
Meus
erros,
meu
pranto
e
meu
violão
Meine
Fehler,
mein
Weinen
und
meine
Gitarre
Vêm
pedir
pra
me
deixar
ficar
Bitten
darum,
mich
bleiben
zu
lassen
Mesmo
sem
perdão
Auch
ohne
Verzeihung
E
não
precisa
me
perdoar
Und
du
brauchst
mir
nicht
zu
verzeihen
Basta
me
compreender
e
me
deixar
ficar
Es
reicht,
mich
zu
verstehen
und
mich
bleiben
zu
lassen
(E
não
precisa
me
perdoar)
(Und
du
brauchst
mir
nicht
zu
verzeihen)
(Basta
me
compreender
e
me
deixar
ficar)
(Es
reicht,
mich
zu
verstehen
und
mich
bleiben
zu
lassen)
(E
não
precisa
me
perdoar)
(Und
du
brauchst
mir
nicht
zu
verzeihen)
(Basta
me
compreender
e
me
deixar
ficar)
(Es
reicht,
mich
zu
verstehen
und
mich
bleiben
zu
lassen)
(E
não
precisa
me
perdoar)...
(Und
du
brauchst
mir
nicht
zu
verzeihen)...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benito Dipaula
Attention! Feel free to leave feedback.