Lyrics and translation Benito Di Paula - Sem Tempo Pra Sonhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Tempo Pra Sonhar
Без времени на мечты
Já
vem
raiando
um
novo
dia,
uma
noite
se
foi
Вот
и
занимается
новый
день,
одна
ночь
прошла,
Outra
virá,
gente
que
pára,
corre
e
anda
Другая
придет,
люди
останавливаются,
бегут
и
идут
Pra
casa,
ou,
se
não,
pra
trabalhar
Домой,
или,
если
нет,
то
на
работу,
Carro
que
pára,
passa
e
buzina
Машины
останавливаются,
проезжают
и
сигналят,
Sol,
garoa,
chuva
e
neblina
Солнце,
морось,
дождь
и
туман.
A
menina
sorri,
a
velha
olha
Девушка
улыбается,
старушка
смотрит,
O
bombom
do
menino
foi
ao
chão
Конфета
мальчика
упала
на
землю,
Olha
o
jogo,
é
gol,
é
juventude
Смотри,
игра,
гол,
это
молодость,
Caridade,
carinho,
salvação
Милосердие,
ласка,
спасение,
Multidão,
carnaval,
sinal
fechado,
Толпа,
карнавал,
красный
свет,
Alegria,
anedota
de
salão
Радость,
анекдот
в
салоне.
É
sertão,
é
cidade
evoluída
Это
глубинка,
это
развитый
город,
Um
sorriso,
um
salário,
prestação
Улыбка,
зарплата,
взнос,
Melodia,
viola,
a
Terra
gira
Мелодия,
гитара,
Земля
вращается,
Bangalô,
poesia,
barracão
Бунгало,
поэзия,
барак,
Um
amor,
um
letreiro,
fantasia
Любовь,
вывеска,
фантазия,
Uma
porta,
uma
flor,
samba
e
Maria
Дверь,
цветок,
самба
и
Мария.
Eu
olho
pra
tudo,
e
até
penso
Я
смотрю
на
все
это
и
даже
думаю,
Pra
onde
eles
vão,
quem
vem
lá
Куда
они
идут,
кто
идет
туда,
Quem
passa,
quem
olha,
pára
e
entra
Кто
проходит,
кто
смотрит,
останавливается
и
входит,
Lá
se
foi
meu
tempo
de
sonhar
Прошло
мое
время
мечтать.
Quem
passa,
quem
olha,
pára
e
entra
Кто
проходит,
кто
смотрит,
останавливается
и
входит,
Lá
se
foi
meu
tempo
de
sonhar
Прошло
мое
время
мечтать.
Quem
passa,
quem
olha,
pára
e
entra
Кто
проходит,
кто
смотрит,
останавливается
и
входит,
Lá
se
foi
meu
tempo
de
sonhar
Прошло
мое
время
мечтать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): benito dipaula
Attention! Feel free to leave feedback.