Benito Di Paula - Sonho em preto e branco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benito Di Paula - Sonho em preto e branco




Sonho em preto e branco
Сон в чёрно-белых тонах
Se você pensa em voltar
Если ты думаешь вернуться,
Pode voltar
Можешь вернуться,
Porque eu estou sempre sonhando
Потому что я всегда мечтаю
Com o seu corpo, em preto e branco
О твоём теле, в чёрно-белых тонах.
Veja meu bem
Послушай, милая,
Teu coração quis me deixar assim
Твоё сердце захотело оставить меня вот так.
Não sei por que, mas eu sofri, quase morri
Не знаю почему, но я страдал, чуть не умер.
Não sei por que teu coração tomou tal decisão
Не знаю, почему твоё сердце приняло такое решение.
Sem compaixão, meu coração quase parou
Без сострадания, моё сердце чуть не остановилось.
O que era meu, o que era teu
То, что было моим, то, что было твоим,
Tinha um tom de azul
Имело оттенок синего,
Que desbotou, perdeu a cor
Который выцвел, потерял цвет,
E tudo se perdeu
И всё потерялось.
Amanheceu meu coração banhado em pranto
Наступило утро, и моё сердце облилось слезами.
Sonhei chorando com teu corpo em preto e branco
Я плакал во сне, видя твоё тело в чёрно-белых тонах.
Mas vai passar, um dia eu sei que vai mudar
Но это пройдёт, однажды, я знаю, всё изменится.
É sempre assim, a gente tem que suportar
Так всегда бывает, мы должны терпеть.
Se a corda quebra sempre sofre o lado fraco
Если веревка рвётся, всегда страдает слабая сторона.
Meu coração vai ter que ter que suportar
Моё сердце должно будет вытерпеть.
Um passarinho vai dizer para o teu coração
Маленькая птичка расскажет твоему сердцу,
Que se o destino mudar tal situação
Что если судьба изменит эту ситуацию,
Não vou vingar, eu vou te amar do mesmo jeito
Я не буду мстить, я буду любить тебя так же.
Podes voltar, podes morar no mesmo peito
Ты можешь вернуться, ты можешь жить в том же сердце.
Eu estou sempre sonhando
Я всегда мечтаю,
Sonhando com teu corpo
Мечтаю о твоём теле
E te amando, te amando, te amando, te amando
И люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
Mas vai passar, um dia eu sei que vai mudar
Но это пройдёт, однажды, я знаю, всё изменится.
É sempre assim, a gente tem que suportar
Так всегда бывает, мы должны терпеть.
Se a corda quebra sempre sofre o lado fraco
Если веревка рвётся, всегда страдает слабая сторона.
Meu coração vai ter que ter que suportar
Моё сердце должно будет вытерпеть.
Um passarinho vai dizer para o teu coração
Маленькая птичка расскажет твоему сердцу,
Que se o destino mudar tal situação
Что если судьба изменит эту ситуацию,
Não vou vingar, eu vou te amar do mesmo jeito
Я не буду мстить, я буду любить тебя так же.
Podes voltar, podes morar no mesmo peito
Ты можешь вернуться, ты можешь жить в том же сердце.
Veja meu bem
Послушай, милая,





Writer(s): Benito Dipaula


Attention! Feel free to leave feedback.