Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ficar Ficamos - Live
Wir blieben - Live
Você
pediu
e
eu
fiquei
com
você
Du
hast
gebeten
und
ich
bin
bei
dir
geblieben
Depois
eu
pedi
e
você
ficou
comigo
Danach
habe
ich
gebeten
und
du
bist
bei
mir
geblieben
Ah,
não
sei
porque
você
me
deixou
Ah,
ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
verlassen
hast
Se
foi
sorte
ou
castigo
Ob
es
Glück
war
oder
Strafe
Só
eu
corri
perigo
Nur
ich
lief
Gefahr
Se
você
ficou
comigo
Als
du
bei
mir
geblieben
bist
Eu
não
sei,
não
senti,
eu
não
vi
Ich
weiß
nicht,
habe
es
nicht
gefühlt,
habe
es
nicht
gesehen
Você
foi
lua,
nua
inteira
Du
warst
Mond,
nackt,
ganz
Embora
pra
longe
de
mim
Weg,
weit
weg
von
mir
Eu
não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
E
não
vai
ser
capaz
Und
du
wirst
nicht
fähig
sein
De
me
fazer
ficar
com
você
Mich
dazu
zu
bringen,
bei
dir
zu
bleiben
Quando
você
quiser
Wann
immer
du
willst
Aí
você
trocou
amor
por
direção
Dann
hast
du
Liebe
gegen
Richtung
getauscht
E
eu
na
sua
vida
fui
somente
amor
Und
ich
war
in
deinem
Leben
nur
Liebe
Já
não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
Você
virou
mulher
Du
bist
eine
Frau
geworden
E
nunca
vai
ter
paz
Und
wirst
niemals
Frieden
haben
E
não
vai
ser
capaz
Und
wirst
nicht
fähig
sein
De
me
fazer
ficar
com
você
Mich
dazu
zu
bringen,
bei
dir
zu
bleiben
Qaundo
você
quiser
Wann
immer
du
willst
Vai,
eu
não
te
quero
mais,
vai
Geh,
ich
will
dich
nicht
mehr,
geh
Não
sou
daqueles
de
ficar
mais
Ich
bin
keiner
von
denen,
die
bleiben
Você
não
saberá
jamais
Du
wirst
niemals
erfahren
O
que
um
homem
é
capaz
Wozu
ein
Mann
fähig
ist
De
fazer
por
amor
Aus
Liebe
zu
tun
Pra
uma
mulher
com
ele
ficar
Damit
eine
Frau
bei
ihm
bleibt
Você
pediu
e
eu
fiquei
com
você.
Du
hast
gebeten
und
ich
bin
bei
dir
geblieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benito Di Paula
Attention! Feel free to leave feedback.