Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
know
what
it's
like
to
lose
all
you
love
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist,
alles
zu
verlieren,
was
du
liebst
Everything
stripped
away
Alles
wurde
weggerissen
One
day
it's
all
there,
then
it's
all
gone
An
einem
Tag
ist
alles
da,
dann
ist
alles
weg
My
family
was
stripped
away
Meine
Familie
wurde
mir
entrissen
Murdered
before
my
eyes,
still
see
the
blood
stains
there
Ermordet
vor
meinen
Augen,
ich
sehe
immer
noch
die
Blutflecken
dort
I'll
never
forget
that
day
when
they
took
away,
took
away
my
love
Ich
werde
diesen
Tag
nie
vergessen,
als
sie
mir
meine
Liebe
nahmen,
mir
nahmen
Love,
please
give
me
grace
to
forgive
all
the
men
that
did
this
Liebe,
bitte
gib
mir
die
Gnade,
all
den
Männern
zu
vergeben,
die
das
getan
haben
Even
though
I
know
they're
guilty,
oh
Obwohl
ich
weiß,
dass
sie
schuldig
sind,
oh
And
no
matter
what
they
do,
they
take
a
blackened
screen
Und
egal,
was
sie
tun,
sie
verdunkeln
die
Leinwand
They
took
all
my
love
from
me
Sie
nahmen
mir
all
meine
Liebe
Oh,
save
me!
(From
the
pain
and
suffering)
Oh,
rette
mich!
(Vor
dem
Schmerz
und
Leid)
Save
me!
(Take
me
far
away
from
sin)
Rette
mich!
(Nimm
mich
weit
weg
von
der
Sünde)
Save
me!
(From
the
pain
and
suffering)
Rette
mich!
(Vor
dem
Schmerz
und
Leid)
Save
me!
(Take
me
far
away
from
sin)
Rette
mich!
(Nimm
mich
weit
weg
von
der
Sünde)
I've
been
trying
to
get
away,
I've
been
walking
for
days
Ich
habe
versucht
wegzukommen,
ich
bin
tagelang
gelaufen
I've
been
trying
to
get
away,
trying
to
get
away,
trying
to
get
away
from
Ich
habe
versucht
wegzukommen,
versucht
wegzukommen,
versucht
wegzukommen
von
I
was
an
orphan
on
the
streets,
but
not
for
too
long
Ich
war
eine
Waise
auf
der
Straße,
aber
nicht
allzu
lange
A
couple
adopted
me
Ein
Paar
adoptierte
mich
They
were
missionaries
here
Sie
waren
Missionare
hier
With
a
love
like
CHRIST,
they
took
me
in
as
their
own
Mit
einer
Liebe
wie
CHRISTUS
nahmen
sie
mich
auf
wie
ihr
eigenes
Kind
Got
used
to
X
that
love
Gewöhnte
mich
an
diese
Liebe
Love
I
was
hiding
from
Liebe,
vor
der
ich
mich
versteckte
The
days
in
the
end
is
X
Die
Tage
sind
endlich
vorbei
Now
I
live
so
free,
live
free
from
the
past
Jetzt
lebe
ich
so
frei,
lebe
frei
von
der
Vergangenheit
We
all
need
a
family
Wir
alle
brauchen
eine
Familie
(How
you
gonna
pay
for?)
(Wie
willst
du
dafür
bezahlen?)
Like
you
may
have
doubted
me
So
wie
du
vielleicht
an
mir
gezweifelt
hast
We
all
need
a
family
Wir
alle
brauchen
eine
Familie
(How
you
gonna
pay
for?)
(Wie
willst
du
dafür
bezahlen?)
Like
you
may
have
doubted
me
So
wie
du
vielleicht
an
mir
gezweifelt
hast
Save
me!
(From
the
pain
and
suffering)
Rette
mich!
(Vor
dem
Schmerz
und
Leid)
Save
me!
(Take
me
far
away
from
sin)
Rette
mich!
(Nimm
mich
weit
weg
von
der
Sünde)
Save
me!
(From
the
pain
and
suffering)
Rette
mich!
(Vor
dem
Schmerz
und
Leid)
Save
me!
(Take
me
far
away
from
sin)
Rette
mich!
(Nimm
mich
weit
weg
von
der
Sünde)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Boller, Bejamin Leroy Thom
Attention! Feel free to leave feedback.