Lyrics and translation Benjaks - Pequeño Mirlo
Pequeño Mirlo
Маленький Дрозд
Cómo
empezar
a
hablarte
de
una
religión
sin
sonarte
a
un
pastor
Как
начать
говорить
с
тобой
о
религии,
не
звуча
как
пастор?
Te
falta
sincerarte
ante
tu
propio
interior,
sincerarte,
demostrarte
Тебе
не
хватает
искренности
перед
самой
собой,
быть
искренней,
доказать
себе,
Que
eres
el
mejor
sin
compararte
Что
ты
лучшая,
не
сравнивая
себя
ни
с
кем.
Y
pararte
ante
cualquier
desafío
И
взять
на
себя
любой
вызов,
Que
te
pongan
delante,
antes
no
era
peor
Который
перед
тобой
поставят,
раньше
ведь
было
не
легче,
Solo
que
ahora
eres
un
sabio
Просто
теперь
ты
мудрее,
Porque
aprendiste
de
un
error
y
luego
otro
que
se
cometió
Потому
что
ты
училась
на
ошибках,
одна
за
другой,
Y
te
sometió
al
cambio,
loco
И
это
подтолкнуло
тебя
к
переменам,
милая.
No
tanto
de
rostro,
pero
aprendimos
gracias
a
nosotros,
Не
столько
внешне,
сколько
внутренне,
мы
учимся
благодаря
себе,
Agradece
a
que
te
presta
un
hombro
Благодари
тому,
кто
даёт
тебе
плечо,
Porque
nadie
es
tan
hombre
para
llorar
a
gusto
y
sentirse
valiente
Ведь
не
каждая
настолько
сильна,
чтобы
выплакаться
и
почувствовать
себя
смелой
En
un
instante
que
te
frustró
В
момент,
когда
тебя
что-то
разочаровало.
No
hablo
de
género,
hablo
de
raza
Я
говорю
не
о
поле,
а
о
расе,
Yo
me
degenero
mientras
el
tiempo
pasa,
Я
деградирую,
пока
время
бежит,
Busca
amigos
no
para
fumar
en
la
plaza,
Ищи
друзей
не
для
того,
чтобы
курить
в
парке,
Sino
para
disfrutar
la
vida
y
hacerla
volar
como
caza
А
для
того,
чтобы
наслаждаться
жизнью
и
позволить
ей
парить,
как
истребитель.
Pasarle
el
truco
a
alguien
me
suena
a
egoísmo
Делиться
своим
секретом
с
кем-то
кажется
мне
эгоизмом,
Porque
evita
procesos
que
si
o
si
hay
que
vivirlos
Потому
что
это
позволяет
избежать
трудностей,
которые
так
или
иначе
придётся
пройти,
Al
igual
que
escuchar
cantar
no
te
convierte
en
un
Mirlo
Точно
так
же,
как
слушание
пения
не
сделает
тебя
Дроздом,
Lo
hiciste
mal,
el
primer
paso
es
admitirlo
Ты
оступилась,
первый
шаг
- признать
это.
Unirlo
y
convertirlo
en
una
perla,
da
igual
si
lo
lamentas
Соберись
и
преврати
это
в
жемчужину,
неважно,
сожалеешь
ты
или
нет,
Lentamente
construye
buenas
cosas
con
prosas
Медленно
создавай
хорошие
вещи
своими
стихами,
Si
contribuye
con
tu
entorno
Если
это
помогает
твоему
окружению,
Y
listo,
pon
el
listón
y
deja
que
fluya
todo
И
всё,
установи
планку
и
позволь
всему
идти
своим
чередом.
Solo
ten
en
cuenta
que
todo
caen
hacia
lodo
Просто
помни,
что
всё
падает
в
грязь,
Algún
día
aprenderás
sin
ningún
guía
Однажды
ты
научишься
без
всякого
руководства
A
Mirar
con
altura
de
mira,
solo
mira
para
arriba
Смотреть
с
высоты
птичьего
полёта,
просто
смотри
вверх,
Y
verás
que
no
está
tan
solo
И
ты
увидишь,
что
ты
не
одинока.
Solo
busco
Paz
yo
me
desahogo
por
el
rap
Я
просто
ищу
покой,
я
изливаю
душу
через
рэп,
Ahora
busca
tu
forma
А
ты
найди
свой
способ,
Busca
tu
compás
Найди
свой
компас,
Recuerda
que
eres
cuanto
amas
Помни,
что
ты
- это
то,
насколько
ты
любишь,
Y
si
en
una
amistad
no
te
echan
de
menos,
entonces
estás
de
más
И
если
в
дружбе
тебя
не
хватает,
значит,
ты
лишняя.
No
existe
tal
cima
más
que
una
vida
tranquila
Нет
большей
вершины,
чем
спокойная
жизнь,
Así
que
asimila
que
somos
simples
a
la
vista
Так
что
прими
тот
факт,
что
мы
просты
на
вид,
Yo
creo
que
uno
reencarna
en
otra
vida
Я
верю,
что
человек
перерождается
в
другой
жизни,
Cuando
la
misión
está
cumplida,
y
esa
es
tu
conquista
Когда
миссия
выполнена,
и
это
твоя
победа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Ignacio Arriagada
Attention! Feel free to leave feedback.