Lyrics and translation Benjaks - ¿Por qué Llorar?
¿Por qué Llorar?
Зачем плакать?
Si
te
comento
que
cometo
errores
Если
я
признаюсь,
что
совершаю
ошибки,
Me
hace
mas
persona
o
me
hace
ser
de
los
peores
Делает
ли
это
меня
более
человечным
или
одним
из
худших?
Perdedor
es
el
que
no
intenta
algo
por
sus
temores
Неудачник
- это
тот,
кто
не
пытается
из-за
своих
страхов
O
se
arrepiente
del
camino
que
recorre
Или
жалеет
о
пройденном
пути.
Hay
que
escuchar
atentamente
las
dos
partes
Нужно
внимательно
выслушать
обе
стороны,
Antes
de
poder
juzgar
a
alguien
Прежде
чем
судить
кого-то.
Prefiero
echarme
un
valde
de
agua
fría
pa
despertarme
Я
предпочитаю
окатить
себя
холодной
водой,
чтобы
проснуться,
Como
Robin
Hood
aquel
que
reparte
es
amable
Как
Робин
Гуд,
тот,
кто
делится,
добр.
Yo
les
comparto
mi
arte
quizás
no
abstracto
Я
делюсь
своим
искусством,
возможно,
не
абстрактным,
Pero
yo
traigo
esta
pasión
por
lo
que
hago
Но
я
привношу
в
него
свою
страсть.
No
se
compra
ni
se
logra
con
1 año
de
trabajo
Это
не
купить
и
не
достичь
за
год
работы,
Yo
necesito
necesitarme
Мне
нужно
нуждаться
в
самом
себе.
Dicen
que
nadie
es
perfecto
y
me
apodan
don
nadie
Говорят,
что
никто
не
идеален,
и
меня
называют
"никто",
Te
digo
hoy
lo
que
siempre
me
calle
Сегодня
я
говорю
то,
что
всегда
молчал.
No
me
creo
el
importante
a
mí
lo
que
me
importa
Я
не
считаю
себя
важным,
мне
важно
Es
el
under
los
parques
salir
a
disfrutar
Это
андеграунд,
парки,
выход
в
свет,
чтобы
наслаждаться.
Ser
brillante
brillar
más
que
un
diamante
al
sol
Быть
ярким,
сиять
ярче
бриллианта
на
солнце,
Sin
ser
arrogante
crezco
donde
me
planten
Не
будучи
высокомерным,
я
расту
там,
где
меня
посадили.
Tarde
en
darme
cuenta
del
valor
del
tiempo
Я
поздно
осознал
ценность
времени,
Que
se
evapora
y
honor
de
algunas
cosas
Которое
испаряется,
и
ценность
некоторых
вещей.
Me
miro
y
ahora
de
repente
mi
interior
llora
Я
смотрю
на
себя,
и
вдруг
мое
нутро
плачет,
Llevo
mi
niño
interior
a
todas
horas
Я
всегда
ношу
с
собой
своего
внутреннего
ребенка.
Y
aun
no
sé
porque
el
regalo
del
día
del
niño
И
я
до
сих
пор
не
знаю,
почему
подарок
на
День
защиты
детей
Aun
no
me
llega
mientras
mis
neuronas
hacen
yoga
Мне
еще
не
пришел,
пока
мои
нейроны
занимаются
йогой.
Porque
me
estresa
el
existir
la
ansiedad
me
ahoga
Потому
что
меня
напрягает
существование,
тревога
душит
меня,
Estas
barras
van
a
ser
una
oda
Эти
строки
станут
одой
Al
rap
y
a
la
melody
por
que
el
hip
hop
todo
me
lo
da
Рэпу
и
мелодии,
потому
что
хип-хоп
дает
мне
все.
Se
lo
complicado
que
es
vivir
y
entre
tanta
moda
y
engaños
Я
знаю,
как
сложно
жить
среди
моды
и
обмана.
Te
hablo
del
amor
porque
en
él
me
criaron
Я
говорю
о
любви,
потому
что
в
ней
меня
воспитали,
Si
quizás
sobresalgo
cobre
algo
Если
я,
возможно,
выделяюсь
чем-то,
No
me
hace
más
ni
menos
si
reconozco
lo
que
valgo
Это
не
делает
меня
лучше
или
хуже,
если
я
признаю
свою
ценность.
Si
tiene
solución
¿por
qué
llorar?
Если
есть
решение,
зачем
плакать?
Cualquier
drama
que
venga
se
arreglará
Любая
драма,
которая
придет,
разрешится.
Y
si
no
tiene
solución
¿por
qué
llorar?
А
если
решения
нет,
зачем
плакать?
Mejor
empieza
a
reír
por
lo
que
acaba
de
pasar
Лучше
начни
смеяться
над
тем,
что
только
что
произошло.
Si
tiene
solución
¿por
qué
llorar?
Если
есть
решение,
зачем
плакать?
Cualquier
drama
que
venga
se
arreglará
Любая
драма,
которая
придет,
разрешится.
Y
si
no
tiene
solución
¿por
qué
llorar?
А
если
решения
нет,
зачем
плакать?
Mejor
empieza
a
reír
por
lo
que
acaba
de
pasar
Лучше
начни
смеяться
над
тем,
что
только
что
произошло.
Valoro
el
esfuerzo
que
le
pongo
porque
nada
es
en
vano
Я
ценю
свои
усилия,
потому
что
ничто
не
напрасно,
Ni
estas
noches
desiertas
mucho
divago
mi
mente
despierta
Ни
эти
пустынные
ночи,
мой
разум
бодрствует,
Aunque
tampoco
duerme
de
día
porque
odia
las
siestas
Хотя
он
и
не
спит
днем,
потому
что
ненавидит
сиесту,
Y
los
sueños
donde
muero
que
son
varios
И
сны,
где
я
умираю,
а
их
немало.
Espero
tu
persona
no
me
mienta
Надеюсь,
ты
не
лжешь
мне,
Aunque
nada
espero
porque
no
confío
ni
en
las
sombras
Хотя
я
ничего
не
жду,
потому
что
не
доверяю
даже
теням.
Lo
malo
se
corta
de
raíz
recuerda
quien
te
ha
hecho
daño
Плохое
отсекается
на
корню,
помни,
кто
причинил
тебе
боль,
Y
mejor
no
tenerlo
cerca
И
лучше
держать
его
подальше.
Soy
antisocial
y
no
de
los
que
roban
Я
асоциален,
и
не
из
тех,
кто
ворует,
Prefiero
una
pista
antes
de
asistir
a
una
fiesta
Я
предпочитаю
студию
вечеринке.
Espero
las
tradiciones
no
se
pierdan
Надеюсь,
традиции
не
исчезнут,
Y
empecemos
con
la
orquesta
de
promover
И
мы
начнем
с
оркестра
продвигать
Las
cosas
buenas
Хорошие
вещи.
No
hacen
falta
armas
están
de
sobra
Оружие
не
нужно,
его
и
так
слишком
много,
Ya
nadie
quiere
ser
super
sayan
Никто
больше
не
хочет
быть
суперсаяном.
Se
pierde
la
inocencia
en
esos
días
de
tanta
falencia
В
эти
дни
такого
дефицита
теряется
невинность,
Recuerda
a
quien
tuvo
clemencia
Помни,
кто
проявил
милосердие.
Al
final
de
todo
todos
tendremos
demencia
В
конце
концов,
у
всех
нас
будет
деменция,
Y
se
te
olvidarán
las
cosas
donde
estuvo
la
presencia
И
ты
забудешь,
где
было
присутствие
De
las
personas
que
te
quieren
como
tu
familia
Тех,
кто
любит
тебя,
как
твоя
семья,
Tus
amistades
y
los
hermanos
que
no
son
de
sangre
Твоих
друзей
и
братьев
не
по
крови.
Si
tiene
solución
¿por
qué
llorar?
Если
есть
решение,
зачем
плакать?
Cualquier
drama
que
venga
se
arreglará
Любая
драма,
которая
придет,
разрешится.
Y
si
no
tiene
solución
¿por
qué
llorar?
А
если
решения
нет,
зачем
плакать?
Mejor
empieza
a
reír
por
lo
que
acaba
de
pasar
Лучше
начни
смеяться
над
тем,
что
только
что
произошло.
Si
tiene
solución
¿por
qué
llorar?
Если
есть
решение,
зачем
плакать?
Cualquier
drama
que
venga
se
arreglará
Любая
драма,
которая
придет,
разрешится.
Y
si
no
tiene
solución
¿por
qué
llorar?
А
если
решения
нет,
зачем
плакать?
Mejor
empieza
a
reír
por
lo
que
acaba
de
pasar
Лучше
начни
смеяться
над
тем,
что
только
что
произошло.
No
hay
que
cargarle
responsabilidad
Не
нужно
возлагать
ответственность
A
quien
solo
vino
a
recargarnos
de
felicidad
На
того,
кто
пришел
только
для
того,
чтобы
наполнить
нас
счастьем.
Solo
queda
el
gracias
dar
con
consciencia
Остается
только
благодарить
осознанно,
Que
te
hicieron
bien
porque
en
el
proceso
Что
тебе
сделали
добро,
потому
что
в
процессе
Algo
empieza
Что-то
начинается.
En
un
duelo
se
descubren
las
mejores
rarezas
В
дуэли
раскрываются
лучшие
странности,
Hay
que
verle
el
lado
positivo
a
cada
paso
Нужно
видеть
позитивную
сторону
в
каждом
шаге.
Mientras
menos
nos
veamos
más
fuerte
el
abrazo
Чем
реже
мы
видимся,
тем
крепче
объятия,
Y
no
estés
reprimiendo
lo
que
estes
sintiendo
И
не
подавляй
то,
что
чувствуешь.
Por
sentirte
único
inepto
se
puede
escapar
de
todo
Чувствуя
себя
уникальным
и
некомпетентным,
можно
убежать
от
всего,
Menos
de
los
sentimientos
Кроме
чувств.
Si
tiene
solución
¿por
qué
llorar?
Если
есть
решение,
зачем
плакать?
Y
si
no
tiene
solución
¿por
qué
llorar?
А
если
решения
нет,
зачем
плакать?
Cualquier
drama
que
venga
se
arreglará
Любая
драма,
которая
придет,
разрешится.
Cualquier
drama
que
venga
se
arreglará
Любая
драма,
которая
придет,
разрешится.
Si
tiene
solución
¿por
qué
llorar?
Если
есть
решение,
зачем
плакать?
Cualquier
drama
que
venga
se
arreglará
Любая
драма,
которая
придет,
разрешится.
Y
si
no
tiene
solución
¿por
qué
llorar?
А
если
решения
нет,
зачем
плакать?
Mejor
empieza
a
reír
por
lo
que
acaba
de
pasar
Лучше
начни
смеяться
над
тем,
что
только
что
произошло.
Si
tiene
solución
¿por
qué
llorar?
Если
есть
решение,
зачем
плакать?
Cualquier
drama
que
venga
se
arreglará
Любая
драма,
которая
придет,
разрешится.
Y
si
no
tiene
solución
¿por
qué
llorar?
А
если
решения
нет,
зачем
плакать?
Mejor
empieza
a
reír
por
lo
que
acaba
de
pasar
Лучше
начни
смеяться
над
тем,
что
только
что
произошло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Ignacio Arriagada, Marco Bustos
Attention! Feel free to leave feedback.