Benjaks - Redención - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benjaks - Redención




Redención
Искупление
Comienzo diciendo que actuó como un cerdo
Начну с того, что вел себя как свинья,
Al olvidar mis comienzos y pretender que estoy aprendiendo
Забыв о своих корнях, притворяясь, что учусь,
Si la vida es sufrimiento pretendo seguir sufriendo
Если жизнь это страдание, я продолжу страдать,
Aunque me admiren cientos o me admire uno o ninguno
Даже если меня будут боготворить сотни, один или никто.
Seguiré siendo y miento si digo
Я останусь собой, и солгу, если скажу,
Que los pesco solo peco de inoportuno
Что грешу, только лишь будучи несвоевременным.
Solo fluyo los demás en el camino se construyó
Я просто плыву по течению, другие на своем пути построили,
Toda verdad se supo en el momento que se pudo
Вся правда была известна в тот момент, когда это было возможно.
Solo riendo otorgas valor a los sentimientos
Только смеясь, ты придаешь ценность чувствам,
Si se inhiben se perciben como dolor
Если их подавлять, они ощущаются как боль,
La mente es clava de lo que pasó
Разум цепляется за то, что прошло,
El verdadero logro es intentarlo
Настоящее достижение это пытаться,
¿Pero lograrlo no?
А достичь нет?
Conozco gente que la logró y la sufrió peor
Я знаю людей, которые добились этого и страдали еще больше,
El deseo muchas veces no se cumplió
Желание часто не исполнялось,
Pero luchamos para al pasado bríndarle honor
Но мы боремся, чтобы воздать прошлому по заслугам.
¿Qué serian de las raíces sin el sol?
Что были бы корни без солнца?
El valor es relativo solo relato
Ценность относительна, я просто рассказываю
Lo que pienso y lo que vivo
О том, что думаю и чем живу,
Traicioneros vestidos de amigos
Предатели, переодетые в друзей,
Amigos vestidos de traición
Друзья, переодетые в предательство,
En el exterior nunca esta el real color
Снаружи никогда не бывает настоящего цвета,
No solo es importante el corazón
Важен не только разум.
Las burlas nunca me hicieron
Насмешки меня никогда не ломали,
La vida es injusta me dijeron
Жизнь несправедлива, говорили мне,
El que no pelea se frustra
Кто не борется, тот разочаровывается,
Y con el tiempo mi Tracks se lucieron
И со временем мои треки засияли.
Ante él que solo es pasajero está es la redención
Для того, кто лишь путник, это искупление,
Donde no busco ser primero, busco ser mejor
Где я не стремлюсь быть первым, я стремлюсь быть лучше,
Busco evitar el error
Я стараюсь избегать ошибок,
Busco un mundo mejor
Я стремлюсь к лучшему миру,
Busco buscar siempre solución
Я всегда стараюсь найти решение
Ante un problema que es brusco
Перед лицом проблемы, которая резка,
Como la sociedad
Как и общество,
Tanta maldad tanta ansiedad ya llega a dar susto
Столько злобы, столько тревоги, что уже страшно.
¿Que pasará en el mañana? ¿seguiremos juntos?
Что будет завтра? Мы будем вместе?
Quizas na' (no) quizás nacerá un nuevo mundo
Может быть, нет, может быть, родится новый мир,
Juntos un nuevo Dios al cual alabaremos
Вместе новый Бог, которому мы будем поклоняться,
Y le pediremos perdón
И у которого будем просить прощения,
Y la pregunta es ¿porque no hacerlo hoy?
И вопрос в том, почему бы не сделать это сегодня?
Perdonar a quien no se ha perdonado
Простить того, кто не простил себя,
Ayudar a quien nos ha ayudado
Помочь тому, кто помог нам,
Ignorar a quien no se ha dañado
Игнорировать того, кто не причинил нам вреда,
Donar a quien nos ha donado
Дарить тому, кто дарил нам,
Me han preguntado
Меня спрашивали,
Que aquí qué es lo que hago
Что я здесь делаю,
Dejar un mensaje claro
Оставляю четкое послание,
Aclarar a quien está viendo nublado
Прояснить тому, кто видит все в тумане.
Aclarar a quién está viendo nublado
Прояснить тому, кто видит все в тумане.
Aclarar a quien está viendo nublado
Прояснить тому, кто видит все в тумане.
Aclarar a quién está viendo nublado
Прояснить тому, кто видит все в тумане.
Aclarar a quién está viendo nublado
Прояснить тому, кто видит все в тумане.





Writer(s): Benjamin Ignacio Arriagada, Sebastian Contreras


Attention! Feel free to leave feedback.