Lyrics and translation Benjaks - my soulmate
my soulmate
моя родственная душа
Hay
momentos
pa
reír
hay
momentos
pa
llorar
Бывают
моменты
для
смеха,
бывают
моменты
для
слез,
Hay
momentos
pa
expresar
lo
que
hay
dentro
de
ti
Бывают
моменты,
чтобы
выразить
то,
что
у
тебя
внутри.
Lo
que
te
quiero
decir
es
que
mil
razones
hay
pa
vivir
Я
хочу
сказать
тебе,
что
есть
тысяча
причин,
чтобы
жить,
Y
si
no
las
encuentras
solo
busca
en
ti
И
если
ты
их
не
видишь,
просто
загляни
в
себя.
Yo
te
puedo
ayudar
a
que
no
veas
lo
ruin
Я
могу
помочь
тебе
не
видеть
плохое,
Sin
antes
ver
lo
precioso
de
este
mundo
Пока
ты
не
увидишь
красоту
этого
мира.
Descubrí
eso
al
ver
tus
ojos
Я
открыл
это,
увидев
твои
глаза,
Sentí
muchas
cosas
en
un
segundo
Я
почувствовал
так
много
всего
за
секунду,
Al
ver
el
futuro
no
me
confundo
Глядя
в
будущее,
я
не
сомневаюсь,
Solo
quiero
tenerte
aquí
sin
dudarlo
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
без
сомнений,
Sin
juzgar
lo
malo
del
pasado
desastroso
Не
осуждая
плохое
из
катастрофического
прошлого.
Hasta
en
el
cemento
nacen
flores
y
Даже
в
бетоне
прорастают
цветы,
и
Créeme
si
luchas
ya
vendrán
tiempos
mejores
Поверь,
если
ты
будешь
бороться,
лучшие
времена
настанут.
Vamos
a
luchar
para
crecer
Мы
будем
бороться,
чтобы
расти,
Si
hay
mucha
o
poca
gente
que
no
te
importe
Неважно,
много
или
мало
людей
вокруг,
Porque
aquí
estaré
pa
escuchar
Потому
что
я
буду
здесь,
чтобы
слушать,
Lo
que
tus
labios
me
cuenten
Что
говорят
твои
губы.
Si
no
quieres
contarme
esta
bien
Если
ты
не
хочешь
рассказывать,
все
в
порядке,
No
siempre
estamos
al
100
Мы
не
всегда
можем
быть
на
высоте,
Pero
pienso
que
contigo
es
hermoso
hasta
el
silencio
Но
я
думаю,
что
с
тобой
прекрасен
даже
момент
тишины,
Y
los
problemas
hablan
mas
despacio
И
проблемы
говорят
тише,
Igual
que
los
malos
pensamientos
Как
и
плохие
мысли.
Quiero
abrazarte
y
que
cese
ese
sufrimiento
Я
хочу
обнять
тебя
и
прекратить
эти
страдания,
Si
te
dijera
lo
que
quiero
y
lo
que
siento
Если
бы
я
мог
сказать
тебе,
чего
я
хочу
и
что
чувствую,
Verte
mejor
y
poder
estar
contentos
Видеть
тебя
счастливой
и
быть
счастливым
вместе,
Ver
el
sol
a
tu
lado
no
cometer
ningún
error
Встречать
рассветы
рядом,
не
совершая
ошибок,
Para
cuidar
tu
amor
Чтобы
беречь
твою
любовь.
Y
si
quieres
alejarte
lo
entiendo
И
если
ты
захочешь
уйти,
я
пойму,
Pero
no
lo
acepto
Но
не
приму,
Porque
vamos
a
sanar
y
vamos
a
superar
esto
Потому
что
мы
исцелимся
и
преодолеем
это,
Llegar
mas
allá
de
los
conceptos
Выйдем
за
рамки
условностей,
Visitar
todos
los
conciertos
Побываем
на
всех
концертах.
Me
hace
feliz
si
con
esto
una
sonrisa
te
convierto
Я
счастлив,
если
этим
я
вызываю
твою
улыбку.
Hay
momentos
pa
reír
hay
momentos
pa
llorar
Бывают
моменты
для
смеха,
бывают
моменты
для
слез,
Hay
momentos
pa
expresar
lo
que
hay
dentro
de
ti
Бывают
моменты,
чтобы
выразить
то,
что
у
тебя
внутри.
Lo
que
te
quiero
decir
es
que
mil
razones
hay
pa
vivir
Я
хочу
сказать
тебе,
что
есть
тысяча
причин,
чтобы
жить,
Y
si
no
las
encuentras
solo
busca
en
ti
И
если
ты
их
не
видишь,
просто
загляни
в
себя.
Hay
momentos
pa
reír
hay
momentos
pa
llorar
Бывают
моменты
для
смеха,
бывают
моменты
для
слез,
Hay
momentos
pa
expresar
lo
que
hay
dentro
de
ti
Бывают
моменты,
чтобы
выразить
то,
что
у
тебя
внутри.
Lo
que
te
quiero
decir
es
que
mil
razones
hay
pa
vivir
Я
хочу
сказать
тебе,
что
есть
тысяча
причин,
чтобы
жить,
Y
si
no
las
encuentras
solo
busca
en
ti
И
если
ты
их
не
видишь,
просто
загляни
в
себя.
Voy
a
robarte
la
pena
a
ti
Я
украду
твою
грусть,
Voy
a
bajarte
una
estrella
hasta
aquí
Я
достану
для
тебя
звезду
с
неба,
Voy
a
buscar
la
manera
intentar
por
la
buena
Я
буду
искать
способ,
пытаться
по-хорошему,
Hasta
que
te
aburras
de
mí
Пока
тебе
не
надоем.
Pero
no
sin
antes
hacerte
feliz
Но
не
раньше,
чем
сделаю
тебя
счастливой.
Solo
déjame
ayudarte
Просто
позволь
мне
помочь
тебе.
Si
estas
rota
intentare
arreglarte
Если
ты
разбита,
я
попытаюсь
тебя
починить.
Fuiste
tu
quien
me
enseñó
que
no
me
tengo
que
rendir
Это
ты
научила
меня
не
сдаваться.
Si
el
reflejo
en
tu
espejo
no
te
hace
feliz
Если
отражение
в
зеркале
не
делает
тебя
счастливой
O
piensas
que
la
vida
te
dejó
de
sonreír
Или
ты
думаешь,
что
жизнь
перестала
тебе
улыбаться,
Puede
escuchar
la
mejor
música
que
es
la
de
tu
corazón
latir
Ты
можешь
послушать
лучшую
музыку
- биение
своего
сердца.
(Canserbero)
(Canserbero)
Dicen
que
no
siempre
lloverá
pero
mañana
siempre
será
otro
día
Говорят,
что
дождь
не
идет
вечно,
но
завтра
всегда
будет
новый
день.
Ya
veras
como
poco
a
poco
todo
sana
y
Ты
увидишь,
как
постепенно
все
заживет,
и
Te
dejo
estar
triste
hoy,
si
sonríes
mañana
Я
позволю
тебе
грустить
сегодня,
если
ты
будешь
улыбаться
завтра.
Alumbras
mis
días
oscuros
♥
Ты
освещаешь
мои
темные
дни
♥
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Ignacio Arriagada
Attention! Feel free to leave feedback.