Lyrics and translation Benjamin Amadeo - Perdí la Cuenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdí la Cuenta
Сбился со счета
Llevo
marcas
que
lo
prueban
На
мне
следы,
что
доказывают
это
Te
soñé
de
mil
maneras
Ты
снилась
мне
тысячами
способов
No
daba
igual,
no
daba
igual
Это
было
неважно,
это
было
неважно
Llevo
mis
años
60
Мне
как
будто
60
лет
Derrotando
la
tormenta
Преодолевая
бурю
No
daba
igual,
no
daba
igual
Это
было
неважно,
это
было
неважно
Un
poco
de
amor
Немного
любви
Llevo
repitiendo
a
diario
tu
mensaje
libertario
Я
ежедневно
повторяю
твое
послание
о
свободе
No
daba
igual,
no
daba
igual
Это
было
неважно,
это
было
неважно
Es
la
bruma
religiosa,
estar
vivo
es
otra
cosa
Это
религиозный
туман,
быть
живым
- это
другое
No
daba
igual,
un
poco
de
amor
Это
было
неважно,
немного
любви
Perdí
la
cuenta
Я
сбился
со
счета
De
los
días
que
di
media
vuelta
Дней,
когда
я
разворачивался
Porque
querer
cambiar,
aunque
lo
sienta
Потому
что
хотеть
измениться,
даже
если
я
это
чувствую
Noches
por
madrugadas,
oh-oh-ohh,
a
solas
Ночи
напролет,
ох-ох-ох,
в
одиночестве
Queda
escrito
en
la
memoria
Остается
в
памяти
Quien
se
anime
a
la
victoria
Кто
решится
на
победу
No
daba
igual,
no
daba
igual
Это
было
неважно,
это
было
неважно
Todo
el
mundo
conectado
Весь
мир
на
связи
Menos
Busha
lo
he
intentado
Кроме
Буши,
я
пытался
No
daba
igual,
no
daba
igual
Это
было
неважно,
это
было
неважно
Perdí
la
cuenta
Я
сбился
со
счета
De
los
días
que
me
di
media
vuelta
Дней,
когда
я
разворачивался
Porque
querer
cambiar,
aunque
lo
sienta
Потому
что
хотеть
измениться,
даже
если
я
это
чувствую
Noches
por
madrugadas,
oh-oh-ohh
Ночи
напролет,
ох-ох-ох
Ay,
que
desilusión
Ах,
какое
разочарование
Vi
escrito
en
un
papel
Я
увидел
написанное
на
бумаге
Vivir
quizá
es
la
prueba
del
delito
Жить,
пожалуй,
доказательство
преступления
Te
admito
que
en
el
papel
Признаюсь
тебе,
на
бумаге
Si
escuchan
gritos
de
liberación
Если
слышат
крики
освобождения
Perdí
la
cuenta
Я
сбился
со
счета
De
los
días
que
me
di
media
vuelta
Дней,
когда
я
разворачивался
Porque
querer
cambiar,
aunque
lo
sienta
Потому
что
хотеть
измениться,
даже
если
я
это
чувствую
Noches
de
madrugadas,
oh-oh-ohh
Ночи
напролет,
ох-ох-ох
Perdí
la
cuenta
Я
сбился
со
счета
De
los
días
que
me
di
media
vuelta
Дней,
когда
я
разворачивался
Porque
querer
cambiar,
aunque
lo
sienta
Потому
что
хотеть
измениться,
даже
если
я
это
чувствую
Noche
de
madrugadas,
oh-oh-ohh
Ночи
напролет,
ох-ох-ох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mercedes Pieretti, Pablo Gaston Akselrad, Gustavo Ariel Novello, Luis Alberto Burgio, Axel Follin, Benjamin Estanislao Amadeo
Attention! Feel free to leave feedback.