Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
was
waiting
outside,
by
the
door
Und
ich
wartete
draußen,
an
der
Tür
In
front
of
my
house
Vor
meinem
Haus
I
don't
even
know
what
for
Ich
weiß
nicht
mal
wofür
And
nothing
really
matters,
no
more
Und
nichts
ist
mehr
wirklich
wichtig
I
was
waiting
Ich
wartete
On
my
own,
on
my
own
Alleine,
ganz
alleine
Can
you
imagine
how
it
is
to
float
Kannst
du
dir
vorstellen,
wie
es
ist
zu
schweben
And
I
can
put
on
a
smile
if
you
want
Und
ich
kann
ein
Lächeln
aufsetzen,
wenn
du
willst
Everybody
look
Alle
hersehen
I
can
smile
if
you
want
Ich
kann
lächeln,
wenn
du
willst
Does
anybody
know
Weiß
irgendjemand
Where
these
dreams
come
from?
Woher
diese
Träume
kommen?
Does
anybody
know
Weiß
irgendjemand
Where
I
belong
Wo
ich
hingehöre?
Does
anybody
know
Weiß
irgendjemand
How
I
fight
these
thoughts
Wie
ich
diese
Gedanken
bekämpfe?
Does
anybody
know
Weiß
irgendjemand
How
to
move
on,
move
on
Wie
man
weiter
macht,
weiter
macht
Does
anybody
know
Weiß
irgendjemand
How
to
move
on,
move
on
Wie
man
weiter
macht,
weiter
macht
Does
anybody
know
how
to
Weiß
irgendjemand,
wie
man
And
I
was
waiting
out
there,
that
night
Und
ich
wartete
da
draußen,
in
jener
Nacht
Cigarette
smoke
Zigarettenrauch
And
I
told
myself,
it's
alright
Und
ich
sagte
mir,
es
ist
in
Ordnung
To
be
lost
Verloren
zu
sein
That
night
In
jener
Nacht
Do
you
know
how
it
feels
to
fall
Weißt
du,
wie
es
sich
anfühlt
zu
fallen
Your
face
down
Mit
dem
Gesicht
nach
unten
Your
feet
up
above
Deine
Füße
über
dir
These
days
I
don't
recall
Heutzutage
erinnere
ich
mich
nicht
mehr
What
I
want,
what
I
want
Was
ich
will,
was
ich
will
'Cause
I've
been
waiting
for
way
too
long
Denn
ich
warte
schon
viel
zu
lange
For
a
sign
Auf
ein
Zeichen
For
somebody
to
open
that
door
Dass
jemand
diese
Tür
öffnet
Just
something
that
makes
me
want
Nur
etwas,
das
mich
dazu
bringt
Just
a
little
bit
more
Nur
ein
kleines
bisschen
mehr
And
I
was
waiting
outside,
by
the
door
Und
ich
wartete
draußen,
an
der
Tür
In
front
of
my
house
Vor
meinem
Haus
I
don't
even
know
what
for
Ich
weiß
nicht
mal
wofür
And
nothing
really
matters,
no
more
Und
nichts
ist
mehr
wirklich
wichtig
I
was
waiting
Ich
wartete
On
my
own,
on
my
own
Alleine,
ganz
alleine
Can
you
imagine
how
it
is
to
float
Kannst
du
dir
vorstellen,
wie
es
ist
zu
schweben
And
I
can
put
on
a
smile
if
you
want
Und
ich
kann
ein
Lächeln
aufsetzen,
wenn
du
willst
Everybody
look
Alle
hersehen
I
can
smile
if
you
want
Ich
kann
lächeln,
wenn
du
willst
I
can
smile
if
you
want
Ich
kann
lächeln,
wenn
du
willst
'Cause
I've
been
waiting
for
way
too
long
Denn
ich
warte
schon
viel
zu
lange
For
a
sign
Auf
ein
Zeichen
For
somebody
to
open
that
door
Dass
jemand
diese
Tür
öffnet
Just
something
that
makes
me
want
Nur
etwas,
das
mich
dazu
bringt
Just
a
little
bit
more
Nur
ein
kleines
bisschen
mehr
I've
been
waiting
for
way
too
long
Ich
warte
schon
viel
zu
lange
For
a
sign
Auf
ein
Zeichen
For
somebody
to
open
that
door
Dass
jemand
diese
Tür
öffnet
Just
something
that
makes
me
want
Nur
etwas,
das
mich
dazu
bringt
Just
a
little
bit
more
Nur
ein
kleines
bisschen
mehr
Just
a
little
bit
more
Nur
ein
kleines
bisschen
mehr
Just
a
little
bit
more
Nur
ein
kleines
bisschen
mehr
Just
a
little
bit
more
Nur
ein
kleines
bisschen
mehr
Just
a
little
bit
more
Nur
ein
kleines
bisschen
mehr
Just
a
little
bit
more
Nur
ein
kleines
bisschen
mehr
Just
a
little
bit
more
Nur
ein
kleines
bisschen
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Neuer, Lucas Riemenschneider, Benjamin Amaru, Gian Rosen
Album
waiting
date of release
23-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.