Lyrics and translation Benjamin Biolay - Qu'est ce que ça peut faire ? - Radio edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'est ce que ça peut faire ? - Radio edit
Какая разница? - Радио версия
Qu′est-ce-que
ça
peut
faire,
Какая
разница,
De
savoir
qu'été
comme
hiver,
Знать,
что
летом
и
зимой,
Tu
vas
me
manquer.
Я
буду
скучать
по
тебе.
Qu′est-ce-que
ça
peut
faire,
Какая
разница,
De
savoir
qu'on
s'est
fait
la
guerre,
Знать,
что
мы
воевали,
Qu′on
s′est
fait
la
paix.
Что
мы
заключили
мир.
Qu'est-ce-que
ça
peut
foutre,
Какая,
к
черту,
разница,
Qu′est-ce-que
ça
peut
faire.
Какая
разница.
Qu'est-ce-que
ça
peut
faire,
Какая
разница,
Que
tu
jettes
la
tête
en
arrière,
Что
ты
запрокидываешь
голову
назад,
Que
je
sois
sonné.
Что
я
ошеломлен.
Qu′est-ce-que
ça
peut
faire,
Какая
разница,
Toutes
ces
parties
de
jambes
en
l'air,
Все
эти
наши
постельные
игры,
Ces
actes
manqués.
Эти
упущенные
возможности.
Qu′est-ce-que
ça
peut
foutre,
Какая,
к
черту,
разница,
Qu'est-ce-que
ça
peut
faire.
Какая
разница.
Au
bout
de
la
route,
В
конце
пути,
Il
n'y
a
qu′un
désert.
Лишь
пустыня.
Qu′est-ce-que
ça
peut
faire,
Какая
разница,
De
voir
qu'tu
n′as
rien
de
mieux
à
faire,
Видеть,
что
у
тебя
нет
ничего
лучше,
Que
de
m'écouter.
Чем
слушать
меня.
Oh
dis
moi
Qu′est-ce-que
ça
peut
faire,
О,
скажи
мне,
какая
разница,
Qu'on
oublie
les
préliminaires.
Что
мы
забываем
о
прелюдии.
Qu′on
laisse
allumé.
Что
мы
оставляем
свет
включенным.
Qu'est-ce-que
ça
peut
foutre,
Какая,
к
черту,
разница,
Qu'est-ce-que
ça
peut
faire.
Какая
разница.
Qu′est-ce-que
ça
peut
faire,
Какая
разница,
Qu′il
y
ait
cette
beauté
sur
la
terre,
Что
на
земле
есть
эта
красота,
Si
tout
doit
brûler.
Если
все
должно
сгореть.
Oh
dis
moi
qu'est-ce-que
ça
peut
faire,
О,
скажи
мне,
какая
разница,
Qu′il
y
ait
un
solstice
en
hiver,
Что
солнцестояние
бывает
зимой,
Et
l'autre
en
été.
А
другое
- летом.
Qu′est-ce-que
ça
peut
foutre,
Какая,
к
черту,
разница,
Qu'est-ce-que
ça
peut
faire.
Какая
разница.
Puisqu′au
bout
de
la
route,
Ведь
в
конце
пути,
Il
n'y
a
qu'un
désert.
Лишь
пустыня.
Vas-y
demande
à
la
poussière.
Спроси
у
пыли.
Il
y
a
cette
lumière,
Есть
этот
свет,
Qui
ne
s′éteint
jamais,
Который
никогда
не
гаснет,
Comme
un
Cerbère,
Как
Цербер,
Aux
abords
de
la
mer.
У
берега
моря.
Il
y
a
cette
lumière,
Есть
этот
свет,
Qui
ne
s′éteint
jamais,
Который
никогда
не
гаснет,
Comme
un
réverbère,
Как
уличный
фонарь,
Comme
les
feux
d'un
loquet.
Как
огоньки
замка.
Qu′est-ce-que
ça
peut
faire,
Какая
разница,
Qu'il
y
ait
des
stations
balnéaires,
Что
в
моем
бокале,
Dans
mon
verre
à
pied.
Отражаются
курорты.
Oh
dis
moi
qu′est-ce-que
ça
peut
faire,
О,
скажи
мне,
какая
разница,
Que
je
te
voie
le
ventre
à
l'air,
Что
я
вижу
твой
обнаженный
живот,
Ou
les
yeux
cernés.
Или
круги
под
глазами.
Qu′est-ce-que
ça
peut
foutre,
Какая,
к
черту,
разница,
Qu'est-ce-que
ça
peut
faire.
Какая
разница.
Puisqu'au
bout
de
la
route,
Ведь
в
конце
пути,
Il
n′y
a
qu′un
désert.
Лишь
пустыня.
Qu'est-ce-que
ça
peut
foutre,
Какая,
к
черту,
разница,
Qu′est-ce-que
ça
peut
faire.
Какая
разница.
Puisqu'au
bout
de
la
route,
Ведь
в
конце
пути,
Il
n′y
a
qu'un
grand
désert.
Лишь
бескрайняя
пустыня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Biolay
Album
Best of
date of release
23-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.