Lyrics and translation Benjamin Biolay feat. Chiara Mastroianni - Folle de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folle de toi
Crazy About You
ELLE:
Je
suis
folle
HER:
I'm
crazy
LUI:
d'être
folle
de
moi
HIM:
to
be
crazy
about
me
ELLE:
tu
es
fou
HER:
you're
crazy
LUI:
je
suis
fou
de
toi
HIM:
I'm
crazy
about
you
ELLE:
je
suis
folle
HER:
I'm
crazy
LUI:
d'être
folle
de
moi
HIM:
to
be
crazy
about
me
ELLE:
tu
es
fou
HER:
you're
crazy
LUI:
je
suis
fou
de
toi
HIM:
I'm
crazy
about
you
LUI:
as-tu
fait
bon
voyage?
HIM:
Did
you
have
a
good
trip?
Connaissent-ils
l'heure
du
rendez-vous?
Do
they
know
the
time
of
the
appointment?
ELLE:
te
donnent-ils
ta
pilule?
HER:
Do
they
give
you
your
pill?
Vas-tu
un
jour
avouer
tout?
Will
you
ever
confess
everything?
ELLE:
je
suis
folle
HER:
I'm
crazy
LUI:
de
penser
à
ça
HIM:
to
think
about
that
ELLE:
tu
es
fou
HER:
you're
crazy
LUI:
de
ta
robe
à
pois
HIM:
about
your
polka
dot
dress
ELLE:
je
m'étiole
HER:
I'm
wasting
away
LUI:
ne
dis
jamais
ça
HIM:
don't
ever
say
that
ELLE:
Je
m'en
fous
HER:
I
don't
care
LUI:
ils
ne
m'auront
pas
HIM:
they
won't
get
me
ELLE:
dans
ma
main
j'ai
caché
le
soleil
HER:
I've
hidden
the
sun
in
my
hand
LUI:
dans
la
cour
on
peut
voir
le
ciel
HIM:
in
the
courtyard
we
can
see
the
sky
ELLE:
Je
suis
folle
HER:
I'm
crazy
LUI:
d'être
folle
de
moi
HIM:
to
be
crazy
about
me
ELLE:
tu
es
fou
HER:
you're
crazy
LUI:
on
le
dit
parfois
HIM:
sometimes
people
say
that
ELLE:
ça
m'affole
HER:
it
scares
the
hell
out
of
me
LUI:
d'être
loin
de
toi
HIM:
to
be
far
away
from
you
ELLE:
je
l'avoue
HER:
I
confess
LUI:
j'ai
peur
quelques
fois
HIM:
sometimes
I'm
afraid
ELLE:
lisent-ils
toujours
tes
lettres?
HER:
do
they
still
read
your
letters?
As-tu
arrêté
de
fumer?
Have
you
stopped
smoking?
LUI:
ça
na
pas
d'importance
HIM:
it
doesn't
matter
Ils
vont
bientôt
me
libérer
They're
going
to
free
me
soon
ELLE:
Je
suis
folle
HER:
I'm
crazy
LUI:
mais
c'est
malgré
toi
HIM:
but
it's
in
spite
of
yourself
ELLE:
tu
es
fou
HER:
you're
crazy
LUI:
je
l'étais
déjà
HIM:
I
was
that
way
already
ELLE:
je
m'étiole
HER:
I'm
wasting
away
LUI:
ça
suffit
comme
ça
HIM:
enough
of
that
ELLE:
Je
m'en
fous
HER:
I
don't
care
LUI:
ils
ne
m'auront
pas
HIM:
they
won't
get
me
ELLE:
ce
n'est
qu'un
mauvais
tour
HER:
it's
just
a
bad
turn
Que
nous
joue
la
vie
That
life
is
playing
on
us
LUI:
tout
est
dit
la
messe
est
finie
HIM:
everything
is
said
the
mass
is
over
ELLE:
Je
suis
folle
HER:
I'm
crazy
LUI:
d'être
folle
de
moi
HIM:
to
be
crazy
about
me
ELLE:
tu
es
fou
HER:
you're
crazy
LUI:
je
suis
fou
de
toi
HIM:
I'm
crazy
about
you
ELLE:
je
suis
folle
HER:
I'm
crazy
LUI:
d'être
folle
de
moi
HIM:
to
be
crazy
about
me
ELLE:
tu
es
fou
HER:
you're
crazy
LUI:
je
suis
fou
de
toi
HIM:
I'm
crazy
about
you
ELLE:
je
suis
folle
HER:
I'm
crazy
LUI:
d'être
folle
de
moi
HIM:
to
be
crazy
about
me
ELLE:
tu
es
fou
HER:
you're
crazy
LUI:
je
suis
fou
de
toi
HIM:
I'm
crazy
about
you
ELLE:
je
suis
folle
HER:
I'm
crazy
LUI:
d'être
folle
de
moi
HIM:
to
be
crazy
about
me
ELLE:
tu
es
fou
HER:
you're
crazy
LUI:
je
suis
fou
de
toi
HIM:
I'm
crazy
about
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Biolay
Album
Home
date of release
04-06-2004
Attention! Feel free to leave feedback.