Lyrics and translation Benjamin Biolay feat. Chiara Mastroianni - Folle de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folle de toi
Безумна по тебе
ELLE:
Je
suis
folle
ОНА:
Я
безумна
LUI:
d'être
folle
de
moi
ОН:
оттого,
что
безумна
по
мне
ELLE:
tu
es
fou
ОНА:
ты
безумен
LUI:
je
suis
fou
de
toi
ОН:
я
безумен
по
тебе
ELLE:
je
suis
folle
ОНА:
Я
безумна
LUI:
d'être
folle
de
moi
ОН:
оттого,
что
безумна
по
мне
ELLE:
tu
es
fou
ОНА:
ты
безумен
LUI:
je
suis
fou
de
toi
ОН:
я
безумен
по
тебе
LUI:
as-tu
fait
bon
voyage?
ОН:
Как
доехала,
дорогая?
Connaissent-ils
l'heure
du
rendez-vous?
Знают
ли
они
время
встречи?
ELLE:
te
donnent-ils
ta
pilule?
ОНА:
Дают
ли
тебе
таблетки?
Vas-tu
un
jour
avouer
tout?
Сознаешься
ли
ты
когда-нибудь
во
всем?
ELLE:
je
suis
folle
ОНА:
Я
безумна
LUI:
de
penser
à
ça
ОН:
думать
об
этом
ELLE:
tu
es
fou
ОНА:
ты
безумен
LUI:
de
ta
robe
à
pois
ОН:
от
твоего
платья
в
горошек
ELLE:
je
m'étiole
ОНА:
Я
чахну
LUI:
ne
dis
jamais
ça
ОН:
никогда
не
говори
так
ELLE:
Je
m'en
fous
ОНА:
Мне
все
равно
LUI:
ils
ne
m'auront
pas
ОН:
они
меня
не
сломят
ELLE:
dans
ma
main
j'ai
caché
le
soleil
ОНА:
В
своей
руке
я
спрятала
солнце
LUI:
dans
la
cour
on
peut
voir
le
ciel
ОН:
Во
дворе
видно
небо
ELLE:
Je
suis
folle
ОНА:
Я
безумна
LUI:
d'être
folle
de
moi
ОН:
оттого,
что
безумна
по
мне
ELLE:
tu
es
fou
ОНА:
ты
безумен
LUI:
on
le
dit
parfois
ОН:
так
иногда
говорят
ELLE:
ça
m'affole
ОНА:
меня
это
пугает
LUI:
d'être
loin
de
toi
ОН:
быть
вдали
от
тебя
ELLE:
je
l'avoue
ОНА:
признаюсь
LUI:
j'ai
peur
quelques
fois
ОН:
мне
иногда
страшно
ELLE:
lisent-ils
toujours
tes
lettres?
ОНА:
Читают
ли
они
все
еще
твои
письма?
As-tu
arrêté
de
fumer?
Бросил
ли
ты
курить?
LUI:
ça
na
pas
d'importance
ОН:
это
не
имеет
значения
Ils
vont
bientôt
me
libérer
Меня
скоро
освободят
ELLE:
Je
suis
folle
ОНА:
Я
безумна
LUI:
mais
c'est
malgré
toi
ОН:
но
это
не
твоя
вина
ELLE:
tu
es
fou
ОНА:
ты
безумен
LUI:
je
l'étais
déjà
ОН:
я
уже
был
таким
ELLE:
je
m'étiole
ОНА:
Я
чахну
LUI:
ça
suffit
comme
ça
ОН:
довольно
об
этом
ELLE:
Je
m'en
fous
ОНА:
Мне
все
равно
LUI:
ils
ne
m'auront
pas
ОН:
они
меня
не
сломят
ELLE:
ce
n'est
qu'un
mauvais
tour
ОНА:
это
всего
лишь
злая
шутка
Que
nous
joue
la
vie
Которую
играет
с
нами
жизнь
LUI:
tout
est
dit
la
messe
est
finie
ОН:
все
сказано,
месса
окончена
ELLE:
Je
suis
folle
ОНА:
Я
безумна
LUI:
d'être
folle
de
moi
ОН:
оттого,
что
безумна
по
мне
ELLE:
tu
es
fou
ОНА:
ты
безумен
LUI:
je
suis
fou
de
toi
ОН:
я
безумен
по
тебе
ELLE:
je
suis
folle
ОНА:
Я
безумна
LUI:
d'être
folle
de
moi
ОН:
оттого,
что
безумна
по
мне
ELLE:
tu
es
fou
ОНА:
ты
безумен
LUI:
je
suis
fou
de
toi
ОН:
я
безумен
по
тебе
ELLE:
je
suis
folle
ОНА:
Я
безумна
LUI:
d'être
folle
de
moi
ОН:
оттого,
что
безумна
по
мне
ELLE:
tu
es
fou
ОНА:
ты
безумен
LUI:
je
suis
fou
de
toi
ОН:
я
безумен
по
тебе
ELLE:
je
suis
folle
ОНА:
Я
безумна
LUI:
d'être
folle
de
moi
ОН:
оттого,
что
безумна
по
мне
ELLE:
tu
es
fou
ОНА:
ты
безумен
LUI:
je
suis
fou
de
toi
ОН:
я
безумен
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Biolay
Album
Home
date of release
04-06-2004
Attention! Feel free to leave feedback.