Lyrics and translation Benjamin Biolay feat. Chiara Mastroianni - La ballade du mois de juin
Si
j'avais
su
Если
бы
я
знал
Si
j'avais
pu
Если
бы
я
мог
Eviter
ça
Избегайте
этого
N'en
jette
plus
Не
выбрасывай
больше
ни
одного
Ne
sois
pas
déçu
Не
разочаровывайся
Je
n'ai
rien
vu
de
cela
Я
ничего
такого
не
видел
Mes
deux
mains
cachaient
ma
figure
Обе
мои
руки
скрывали
мою
фигуру
Quand
j'ai
gâché
notre
proche
futur
Когда
я
испортил
наше
ближайшее
будущее
Quand
j'ai
foncé
vers
la
mer
en
voiture
Когда
я
ехал
к
морю
на
машине
A
l'arrière
j'avais
ma
guitare
Сзади
у
меня
была
гитара.
Mon
laisser-passer
et
trois
tonnes
de
bazar
Мой
пропуск
и
три
тонны
базара
Quand
j'ai
heurté
de
plein
fouet
Когда
я
врезался
в
него
со
всей
силы,
Les
pleins
phares
Полные
фары
Si
je
me
souviens
Если
я
помню,
La
balade
était
bien
Поездка
была
хорошей
Si
je
me
souviens
Если
я
помню,
C'était
au
mois
de
juin
Это
было
в
июне
месяце
Au
mois
de
juin
В
июне
месяце
Beau
mois
de
juin
Прекрасный
июнь
Si
j'avais
su
Если
бы
я
знал
Si
j'avais
pu
Если
бы
я
мог
En
rester
là
Оставайтесь
на
этом.
Ne
le
dis
plus
Больше
не
говори
так.
Ne
sois
pas
déçu
Не
разочаровывайся
Je
n'ai
pas
baissé
les
bras
Я
не
опускал
руки.
Mes
deux
mains
cachaient
ma
figure
Обе
мои
руки
скрывали
мою
фигуру
Quand
j'ai
gâché
notre
proche
futur
Когда
я
испортил
наше
ближайшее
будущее
Quand
j'ai
foncé
vers
la
mer
en
voiture
Когда
я
ехал
к
морю
на
машине
A
l'arrière
j'avais
ma
guitare
Сзади
у
меня
была
гитара.
Mon
laisser-passer
et
trois
tonnes
de
cafard
Мой
пропуск
и
три
тонны
таракана
Quand
j'ai
heurté
de
plein
fouet
Когда
я
врезался
в
него
со
всей
силы,
Les
pleins
phares
Полные
фары
Si
je
me
souviens
Если
я
помню,
La
balade
était
bien
Поездка
была
хорошей
Si
je
me
souviens
Если
я
помню,
C'était
au
mois
de
juin
Это
было
в
июне
месяце
Au
mois
de
juin
В
июне
месяце
Beau
mois
de
juin
Прекрасный
июнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BENJAMIN BIOLAY
Attention! Feel free to leave feedback.