Lyrics and translation Benjamin Biolay feat. Melvil Poupaud - Ce n'est que de l'eau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Droit
devant
moi
je
cours
les
routes
Прямо
перед
собой
я
бегу
по
дорогам
En
vagabond
de
grands
chemins
В
странствии
по
великим
путям
Je
fuis
l'amour
et
ma
déroute
Я
убегаю
от
любви
и
моего
разгрома
Parfois
je
verse
des
pleurs
Иногда
я
заливаюсь
плачем
Sur
mes
jours
anciens
О
моих
былых
днях
Ce
n'est
que
de
l'eau
Это
просто
вода
Ce
n'est
que
de
l'eau,
camarade
Это
просто
вода,
товарищ
Ce
n'est
que
de
l'eau
Это
просто
вода
Ce
n'est
que
de
l'eau,
camarade
Это
просто
вода,
товарищ
Lorsque
l'orage
vient,
je
goûte
Когда
наступает
гроза,
я
вкушаю
La
terre
qui
se
change
en
parfum
Земля,
превращающаяся
в
благоухание
Et
si
la
pluie
pèse
ses
gouttes
И
если
дождь
весит
свои
капли
Je
chante
auprès
de
mon
arbre
Я
пою
у
своего
дерева
J'en
attends
la
fin
Я
жду
конца.
Ce
n'est
que
de
l'eau
Это
просто
вода
Ce
n'est
que
de
l'eau,
camarade
Это
просто
вода,
товарищ
Ce
n'est
que
de
l'eau
Это
просто
вода
Ce
n'est
que
de
l'eau,
camarade
Это
просто
вода,
товарищ
Quand
un
obstacle
me
déroute
Когда
препятствие
сбивает
меня
с
толку
Je
le
contourne
et
ce
matin
Я
обхожу
его
и
этим
утром
C'est
l'océan
qui
barre
ma
route
Это
океан,
который
преграждает
мне
дорогу.
Tant
pis
je
vais
le
sauter
Так
что
я
собираюсь
пропустить
его.
Pour
aller
plus
loin
Чтобы
идти
дальше
Ce
n'est
que
de
l'eau
Это
просто
вода
Ce
n'est
que
de
l'eau,
camarade
Это
просто
вода,
товарищ
Ce
n'est
que
de
l'eau
Это
просто
вода
Ce
n'est
que
de
l'eau,
camarade
Это
просто
вода,
товарищ
Ce
n'est
que
de
l'eau
Это
просто
вода
Ce
n'est
que
de
l'eau,
camarade
Это
просто
вода,
товарищ
Ce
n'est
que
de
l'eau
Это
просто
вода
Ce
n'est
que
de
l'eau,
camarade
Это
просто
вода,
товарищ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Jobim
Album
Songbook
date of release
16-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.