Benjamin Biolay feat. Valérie Donzelli - 15 août - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benjamin Biolay feat. Valérie Donzelli - 15 août




15 août
15 августа
Je marche sur les rails
Иду я по рельсам,
Je trompe la mort
Смерть обманываю,
En frolant le train Corail
Скорый поезд задевая,
Qui me rate encore
Что меня всё милует.
Je n′ai pas trop le moral
Настроения нет совсем,
Il y a du soleil dehors
А на улице солнце светит.
Je marche sur les rails
Иду я по рельсам,
Je porte encore à même le corps
На теле ношу всё ещё
Ton vieux chandail
Твой старый свитер,
Qui me gratte à mort
Что до смерти колет.
Je n'ai pas trop le moral
Настроения нет совсем,
Il y a du soleil dehors
А на улице солнце светит,
Qui me réchauffe le corps
Тело моё согревая.
Je marche sur les rails
Иду я по рельсам,
Et je trompe le sort
Судьбу обманываю,
Comme un très vieil animal
Как старый зверь упрямый,
Je m′attache encore
Всё ещё цепляюсь.
Je vais mal en général
Мне вообще плохо,
Il y a du soleil dehors
А на улице солнце светит.
Je marche sur les rails
Иду я по рельсам,
Comme un matador
Как матадор бравый,
De babord je déraille
С левого борта срываюсь,
Jusqu'à tribord
До правого борта,
Loin du navire amiral
Вдали от флагмана адмирала.
Il y a du soleil dehors
А на улице солнце светит,
Qui me réchauffe le corps
Тело моё согревая.
Paris le 15 août
Париж, 15 августа.
Je t'écris du Bristol
Пишу тебе из "Бристоля",
j′ai déjeuné seule
Где я завтракал в одиночестве.
Une salade sans sauce, dégueulasse
Безвкусный салат без соуса.
Cet été est sans fin
Это лето бесконечно,
C′est même un été pourri
Даже лето гнилое.
Voilà je suis partie hier
Вот, я ушел вчера,
Je t'ai laissé un mot sur la commode noire dans l′entrée
Оставил тебе записку на черном комоде в прихожей.
Je voudrais bien tout t'expliquer
Я хотел бы тебе всё объяснить,
Mais évidemment c′est pas si simple
Но, очевидно, это не так просто.
C'est même compliqué
Это даже сложно.
Je ne demande rien naturellemeent
Я, конечно, ничего не прошу,
De toutes façons j′ai horreur de quémander
В любом случае, я ненавижу клянчить.
Je t'appellerai dans quelques jours
Я позвоню тебе через несколько дней,
Le temps de digérer un peu
Чтобы немного переварить всё.
Moi ça va
У меня всё в порядке.
Ne reste pas seul
Не оставайся один.
Essaie de voir des amis
Попробуй встретиться с друзьями.





Writer(s): Benjamin Gerard Fabien Biolay


Attention! Feel free to leave feedback.