Lyrics and translation Benjamin Biolay - Deuxième génération
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deuxième génération
Второе поколение
J'm'appelle
Slimane
et
j'ai
quinze
ans
Меня
зовут
Слиман,
мне
пятнадцать
лет,
J'vis
chez
mes
vieux
à
La
Courneuve
Живу
я
с
предками
в
Курнев.
J'ai
mon
C.A.P.
d'délinquant
У
меня
диплом
малолетнего
преступника,
J'suis
pas
un
nul
j'ai
fait
mes
preuves
Я
не
неудачник,
я
доказал
это.
Dans
la
bande
c'est
moi
qu'est
l'plus
grand
В
банде
я
самый
крутой,
Sur
l'bras
j'ai
tatoué
une
couleuvre
На
руке
у
меня
татуировка
змеи.
J'suis
pas
encore
allé
en
taule
Я
еще
не
сидел,
Paraît
qu'c'est
à
cause
de
mon
âge
Говорят,
что
это
из-за
моего
возраста.
Paraît
d'ailleurs
qu'c'est
pas
Byzance
Говорят,
что
там
не
сахар,
Que
t'es
un
peu
comme
dans
une
cage
Что
ты
как
будто
в
клетке.
Parc'que
ici
tu
crois
qu'c'est
drôle
Ведь
ты
думаешь,
что
это
весело,
Tu
crois
qu'la
rue
c'est
les
vacances.
Ты
думаешь,
что
улица
- это
каникулы.
J'ai
rien
à
gagner,
rien
a
perdre
Мне
нечего
добиваться,
нечего
терять,
Même
pas
la
vie
Даже
жизни.
J'aime
que
la
mort
dans
cette
vie
d'merde
Мне
нравится
только
смерть
в
этой
паршивой
жизни,
J'aime
c'qu'est
cassé
Мне
нравится
то,
что
разбито,
J'aime
c'qu'est
détruit
Мне
нравится
то,
что
разрушено,
J'aime
surtout
c'qui
vous
fait
peur
Больше
всего
мне
нравится
то,
что
тебя
пугает:
La
douleur
et
la
nuit.
Боль
и
ночь.
J'ai
mis
une
annonce
dans
Libé
Я
дал
объявление
в
"Либерасьон",
Pour
m'trouver
une
gonzesse
sympa
Чтобы
найти
себе
клевую
бабу,
Qui
boss'rait
pour
m'payer
ma
bouffe
Которая
работала
бы
и
кормила
меня,
Vu
qu'moi,
l'boulot
pour
que
j'y
touche
Потому
что
мне,
чтобы
работать,
Y
m'faudrait
deux
fois
plus
de
doigts
Понадобилось
бы
вдвое
больше
пальцев,
Comme
quoi,
tu
vois,
c'est
pas
gagné.
Так
что,
видишь
ли,
это
не
так-то
просто.
C'que
j'voudrais,
c'est
être
au
chôm'du
Я
хотел
бы
быть
безработным,
Palper
du
blé
sans
rien
glander
Получать
деньги,
ничего
не
делая,
Pi
comme
ça,
j's'rais
à
la
sécu
И
тогда
я
был
бы
на
пособии,
J'pourrais
grattos
me
faire
remplacer
Я
мог
бы
заменить
свои
граффити,
Toutes
les
ratiches
que
j'ai
perdues
Все
пальцы,
что
я
потерял
Dans
des
bastons
qu'ont
mal
tourné.
В
драках,
которые
плохо
кончились.
J'ai
rien
à
gagner,
rien
à
perdre
Мне
нечего
добиваться,
нечего
терять,
Même
pas
la
vie
Даже
жизни.
J'aime
que
la
mort
dans
cette
vie
d'merde
Мне
нравится
только
смерть
в
этой
паршивой
жизни,
J'aime
c'qu'est
cassé
Мне
нравится
то,
что
разбито,
J'aime
c'qu'est
détruit
Мне
нравится
то,
что
разрушено,
J'aime
surtout
tout
c'qui
vous
fait
peur
Больше
всего
мне
нравится
то,
что
тебя
пугает:
La
douleur
et
la
nuit...
Боль
и
ночь...
J'ai
même
pas
d'tunes
pour
m'payer
d'l'herbe
У
меня
даже
нет
бабок,
чтобы
купить
травки,
Alors,
je
m'défonce
avec
c'que
j'peux
Поэтому
я
накуриваюсь
тем,
что
могу:
Le
trychlo,
la
colle
à
rustine
Трихлорэтаном,
клеем
"Момент",
C'est
vrai
qu'des
fois
ça
fout
la
gerbe
Правда,
иногда
от
этого
тошнит,
Mais
pour
le
prix,
c'est
c'qu'on
fait
d'mieux
Но
за
такую
цену
это
лучшее,
что
есть,
Et
pi,
ça
nettoie
les
narines.
И
потом,
это
прочищает
ноздри.
Le
soir,
on
rôde
sur
les
parkings
По
вечерам
мы
бродим
по
парковкам,
On
cherche
une
B.M.
pas
trop
ruinée
Ищем
БМВ
не
слишком
потрепанную,
On
l'emprunte
pour
une
heure
ou
deux
Берем
ее
"покататься"
на
часок-другой,
On
largue
la
caisse
à
la
Porte
Dauphine
Бросаем
тачку
у
Порт-Дофин,
On
va
aux
putes,
juste
pour
mater
Идем
к
шлюхам,
просто
чтобы
посмотреть,
Pour
s'en
souv'nir
l'soir
dans
nos
pieux.
Чтобы
вспомнить
об
этом
вечером
в
наших
молитвах.
J'ai
rien
à
gagner,
rien
à
perdre
Мне
нечего
добиваться,
нечего
терять,
Même
pas
la
vie
Даже
жизни.
J'aime
que
la
mort
dans
cette
vie
d'merde
Мне
нравится
только
смерть
в
этой
паршивой
жизни,
J'aime
c'qu'est
cassé
Мне
нравится
то,
что
разбито,
J'aime
c'qu'est
détruit
Мне
нравится
то,
что
разрушено,
J'aime
surtout
tout
c'qui
vous
fait
peur
Больше
всего
мне
нравится
то,
что
тебя
пугает:
La
douleur
et
la
nuit...
Боль
и
ночь...
Y'a
un
autr'
truc
qui
m'branche
aussi
Есть
еще
одна
вещь,
которая
меня
заводит,
C'est
la
musique
avec
des
potes
Это
музыка
с
друзьями.
On
a
fait
un
groupe
de
hard
rock
Мы
создали
хард-рок
группу,
On
répète
le
soir
dans
une
cave
Репетируем
по
вечерам
в
подвале,
Sur
des
amplis
un
peu
pourris
На
усилителях
немного
гнилых,
Sur
du
matos
un
peu
chourave.
На
аппаратуре
немного
краденной.
'N
a
même
trouvé
un
vieux
débile
Даже
нашли
одного
старого
придурка,
Qui
voulait
nous
faire
faire
un
disque
Который
хотел
записать
с
нами
альбом.
Ça
a
foiré
parc'que
c'minable
Но
все
провалилось,
потому
что
этот
ублюдок
Voulait
pas
qu'on
chante
en
kabyle
Не
хотел,
чтобы
мы
пели
на
кабильском.
On
y
a
mis
la
tête
contre
une
brique
Мы
так
ему
врезали,
Que
même
la
brique,
elle
a
eu
mal.
Что
даже
кирпичу
стало
больно.
J'ai
rien
à
gagner,
rien
à
perdre
Мне
нечего
добиваться,
нечего
терять,
Même
pas
la
vie
Даже
жизни.
J'aime
que
la
mort
dans
cette
vie
d'merde
Мне
нравится
только
смерть
в
этой
паршивой
жизни,
J'aime
c'qu'est
cassé
Мне
нравится
то,
что
разбито,
J'aime
c'qu'est
détruit
Мне
нравится
то,
что
разрушено,
J'aime
surtout
tout
c'qui
vous
fait
peur
Больше
всего
мне
нравится
то,
что
тебя
пугает:
La
douleur
et
la
nuit.
Боль
и
ночь.
Des
fois,
j'me
dis
qu'à
3000
bornes
Иногда
я
думаю,
что
в
3000
километрах
De
ma
cité,
y'a
un
pays
От
моего
района
есть
страна,
Que
j'connaîtrai
sûr'ment
jamais
Которую
я,
наверное,
никогда
не
узнаю,
Que
p't'être
c'est
mieux,
p't'être
c'est
tant
pis
Что,
может
быть,
это
к
лучшему,
а
может
быть,
и
нет,
Qu'là-bas
aussi,
j's'rai
étranger
Что
и
там
я
буду
чужим,
Qu'là-bas
non
plus,
je
s'rai
personne.
Что
и
там
я
буду
никем.
Alors,
pour
m'sentir
appartenir
Тогда,
чтобы
почувствовать
себя
принадлежащим
A
un
peuple,
à
une
patrie
К
народу,
к
родине,
J'porte
autour
de
mon
cou
sur
mon
cuir
Я
ношу
на
шее,
на
своей
коже,
Le
keffieh
noir
et
blanc
et
gris
Черно-бело-серый
куфий,
Je
m'suis
inventé
des
frangins
Я
придумал
себе
братьев,
Des
amis
qui
crèvent
aussi.
Друзей,
которые
тоже
умирают.
J'ai
rien
à
gagner,
rien
à
perdre
Мне
нечего
добиваться,
нечего
терять,
Même
pas
la
vie
Даже
жизни.
J'aime
que
la
mort
dans
cette
vie
d'merde
Мне
нравится
только
смерть
в
этой
паршивой
жизни,
J'aime
c'qu'est
cassé
Мне
нравится
то,
что
разбито,
J'aime
c'qu'est
détruit
Мне
нравится
то,
что
разрушено,
J'aime
surtout
tout
c'qui
vous
fait
peur
Больше
всего
мне
нравится
то,
что
тебя
пугает:
La
douleur
et
la
nuit.
Боль
и
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan
Attention! Feel free to leave feedback.