Benjamin Biolay - Faire des ronds dans l'eau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benjamin Biolay - Faire des ronds dans l'eau




Faire des ronds dans l'eau
Круги на воде
Ça fait des siècles que j'attends
Веками жду я,
Sous le paravent
Скрываясь за ширмой,
Le vent du désert m'allonger
Когда ветер пустыни меня уложит,
M'allonger sous le paravent
Уложит меня за ширмой,
Sous le sable blanc
На песке белом,
Tout près de la mer à côté
У самого моря рядом,
Un palais un palace
Дворец, настоящий дворец,
Pour voir le temps qui passe
Чтобы видеть, как время течет,
Je ne suis pas sur la photo
Меня нет на фото,
Je suis au bord de l'eau
Я у воды стою,
Être en vie n'est pas assez ni trop
Быть живым ни мало, ни много,
Je sais c'est rien mais je préfère
Знаю, это пустяк, но я предпочитаю
La seule chose que je sais faire
Единственное, что умею,
Des ronds dans l'eau
Пускать круги на воде,
Les herbes folles et la rivière
Дикие травы и река,
Les plages du Finistère
Пляжи Финистера,
Et la mer
И море,
Ça fait des siècles que j'entends
Веками слышу я,
Les pas de passants
Шаги прохожих,
L'eau de la fontaine et la pluie
Воду фонтана и дождя,
La pluie qui tombe sur les passants
Дождь, что падает на прохожих,
Et sur le paravent
И на ширму,
Tout près de la Seine à l'abri
У самой Сены, в укрытии,
Un palais un palace
Дворец, настоящий дворец,
Quand on oublie, hélas
Когда забываешь, увы,
Je n'ai pas vu le temps passer
Я не видел, как время идет,
Les soleils se coucher
Как закаты сменяют рассвет,
Être en vie n'est jamais trop ni assez
Быть живым никогда не слишком много, ни мало,
Je sais c'est rien mais je préfère
Знаю, это пустяк, но я предпочитаю,
La seule chose que je sais faire
Единственное, что умею,
Des ronds dans l'eau
Пускать круги на воде,
Les herbes folles et la rivière
Дикие травы и река,
Les plages du Finistère
Пляжи Финистера,
Et la mer...
И море...
Oh...
О...





Writer(s): Benjamin Biolay, Keren Ann Zeidel


Attention! Feel free to leave feedback.