Lyrics and translation Benjamin Biolay - Jardin d'hiver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
voudrais
du
soleil
vert
Я
хочу
зеленного
солнца,
Des
dentelles
et
des
théières
Кружев
и
чайников,
Des
photos
de
bord
de
mer
Фотографий
с
морского
берега
Dans
mon
jardin
d′hiver
В
моем
зимнем
саду.
Je
voudrais
de
la
lumière
Я
хочу
света,
Comme
en
Nouvelle-Angleterre
Как
в
Новой
Англии,
Je
veux
changer
d'atmosphère
Хочу
сменить
обстановку
Dans
mon
jardin
d′hiver
В
моем
зимнем
саду.
Ta
robe
à
fleur
Твое
платье
в
цветочек
Sous
la
pluie
de
novembre
Под
ноябрьским
дождем,
Mes
mains
qui
courent
Мои
руки
скользят,
Je
n'en
peux
plus
de
t'attendre
Я
больше
не
могу
ждать
тебя.
Les
années
passent
Годы
идут,
Qu′il
est
loin
l′âge
tendre
Как
давно
прошла
нежная
юность,
Nul
ne
peut
nous
entendre
Никто
не
может
нас
услышать.
Je
voudrais
du
Fred
Astaire
Я
хочу
немного
Фреда
Астера,
Revoir
un
Latécoère
Вновь
увидеть
Латекоэр,
Je
voudrais
toujours
te
plaire
Я
хочу
всегда
нравиться
тебе
Dans
mon
jardin
d'hiver
В
моем
зимнем
саду.
Je
veux
déjeuner
par
terre
Я
хочу
завтракать
на
полу,
Comme
au
long
des
golfes
clairs
Как
вдоль
светлых
заливов,
T′embrasser
les
yeux
ouverts
Целовать
тебя,
не
закрывая
глаз,
Dans
mon
jardin
d'hiver
В
моем
зимнем
саду.
Ta
robe
à
fleur
Твое
платье
в
цветочек
Sous
la
pluie
de
novembre
Под
ноябрьским
дождем,
Mes
mains
qui
courent
Мои
руки
скользят,
Je
n′en
peux
plus
de
t'attendre
Я
больше
не
могу
ждать
тебя.
Les
années
passent
Годы
идут,
Qu′il
est
loin
l'âge
tendre
Как
давно
прошла
нежная
юность,
Nul
ne
peut
nous
entendre
Никто
не
может
нас
услышать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Biolay, Keren Ann Zeidel
Album
Songbook
date of release
16-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.