Benjamin Biolay - L'autocar planche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benjamin Biolay - L'autocar planche




L'autocar planche
Автобус "Плаш"
Un matin il faisait lourd
Утром было душно,
Il n′était pas sept heures
Не было и семи часов,
Les yeux rivés sur les tours
Глаза, прикованные к башням
Et sur les émetteurs
И к антеннам.
C'était pas un jeudi noir
Это был не черный четверг,
La trêve des confiseurs
Время рождественских каникул,
C′était le temps des faux départs
Это было время ложных стартов,
Etait-ce une erreur?
Была ли это ошибка?
Je me suis rappelé
Я вспомнил,
De ou j'ai passé
Где я провел
Mes plus belles années
Мои лучшие годы,
Sorbet glacé
Сладкий щербет.
Je me suis rappelé
Я вспомнил,
Que j'ai tout oublié
Что я все забыл,
Je ne prendrai plus jamais
Я больше никогда не сяду
L′autocar Plache
В автобус "Плаш",
Villefranche
Вильфранш.
J′y ai passé chaque instant
Я провел там каждое мгновение,
Précédant mon départ
Предшествовавшее моему отъезду,
Tout compte fait c'est troublant
В конечном счете, это тревожно,
Tout n′est un grand trou noir
Все не просто большая черная дыра,
Les murs ni gris ni blancs
Стены ни серые, ни белые,
Je n'aime que la gare
Я люблю только вокзал.
Par ici nul océan
Здесь нет океана,
Il y a qu′un promenoir
Есть только набережная.
Je me suis rappelé
Я вспомнил,
De ou j'ai passé
Где я провел
Mes plus belles années
Мои лучшие годы,
Sorbet glacé
Сладкий щербет.
Je me suis rappelé
Я вспомнил,
Que j′ai tout oublié
Что я все забыл,
Je ne prendrai plus jamais
Я больше никогда не сяду
L'autocar Plache
В автобус "Плаш",
Villefranche
Вильфранш.
Un matin il faisait lourd
Утром было душно,
Il n'était pas sept heures
Не было и семи часов,
J′ai laissé mon grand amour
Я оставил свою большую любовь
Et mon vélomoteur
И свой мопед.
Puis soudain à mi-parcours
Потом вдруг на полпути
J′ai écouté mon coeur
Я послушал свое сердце,
Je n'ai pas fait demi-tour
Я не развернулся,
Je n′ai pas fait cette erreur
Я не совершил этой ошибки.






Attention! Feel free to leave feedback.