Lyrics and translation Benjamin Biolay - L'Appât
C'est
pas
qu'on
soit
des
faibles
Не
то
чтобы
мы
были
слабыми.
Mais
tout
nous
agresse
Но
все
нас
раздражает
Avant
qu'on
soit
défait
Пока
мы
не
потерпим
поражение.
On
vous
le
confesse
Он
исповедует
C'est
pas
qu'on
soit
pas
fiables
Это
не
значит,
что
мы
ненадежны.
Mais
toutes
ces
promesses
Но
все
эти
обещания
Qu'ont
nous
fait
sont
des
fables
Что
сделали
с
нами
басни
Si
bien
qu'on
régresse
Так
хорошо,
что
мы
регрессируем
Ça
nous
choque
Это
шокирует
нас.
Ils
totent,
ils
toquent
au
pas
de
porte
Они
стоят,
стучат
в
дверь.
S'ils
nous
contrarient,
s'en
moquent
Если
они
нас
расстраивают,
насмехаются
над
Fixes
flasques
sous
leurs
casques
Неподвижные
дряблые
под
шлемами
Il
faut
bien
que
quelqu'un
y
passe
Кто-то
должен
пройти
мимо.
Il
pleut,
il
pleut
sur
moi
Дождь,
дождь
на
меня
Je
veux
rentrer
chez
moi
Я
хочу
домой
J'ai
pas
d'argent
sur
moi
У
меня
нет
денег.
La
rue
n'en
finit
pas
Улица
не
кончается.
Il
pleut,
il
pleut
sur
moi
Дождь,
дождь
на
меня
Je
veux
rentrer
chez
moi
Я
хочу
домой
On
me
suit
pas
à
pas
За
мной
шаг
за
шагом
Ce
soir
je
suis
la
proie
Сегодня
я-добыча
C'est
pas
qu'on
soit
des
lâches
Не
то
чтобы
мы
были
трусами.
Mais
tout
nous
rebute
Но
все
откладывает
нас
On
est
sobres
à
la
tâche
Мы
простые
задачи
Mais
on
exécute
Но
мы
выполняем
C'est
pas
qu'on
soit
des
cloches
Не
то
чтобы
мы
были
колокольчиками.
Mais
toutes
ces
caresses
Но
все
эти
ласки
Pour
mieux
nous
faire
les
poches
Чтобы
лучше
сделать
нам
карманы
Nous
tenir
en
laisse
Держать
нас
на
поводке
Ça
nous
froisse
Это
сморщивает
нас.
Ils
troquent,
ils
croquent
coke
et
crack
Они
торгуют,
они
хрустят
Кокс
и
трещины
Ils
bronzent,
on
brûle,
ils
sont
botoxés
Они
загорают,
мы
горим,
они
ботоксированы
Bas
les
masques
Вниз
маски
C'est
simple
comme
un
coup
de
fax
Это
просто,
как
удар
по
факсу
Il
pleut,
il
pleut
sur
moi
Дождь,
дождь
на
меня
Je
veux
rentrer
chez
moi
Я
хочу
домой
J'ai
pas
d'argent
sur
moi
У
меня
нет
денег.
La
rue
n'en
finit
pas
Улица
не
кончается.
Il
pleut,
il
pleut
sur
moi
Дождь,
дождь
на
меня
Je
veux
rentrer
chez
moi
Я
хочу
домой
On
me
suit
pas
à
pas
За
мной
шаг
за
шагом
Ce
soir
je
suis
la
proie
Сегодня
я-добыча
C'est
pas
qu'on
soit
des
faibles
Не
то
чтобы
мы
были
слабыми.
Mais
toutes
ces
promesses
Но
все
эти
обещания
C'est
pas
qu'on
soit
des
lâches
Не
то
чтобы
мы
были
трусами.
Mais
toutes
ces
compresses
Но
все
эти
компрессы
(Ferme
ta
gueule
et
passe
à
la
caisse)
(Закрывает
рот
и
идет
к
кассе)
(Ferme
ta
gueule
et
passe
à
la
caisse)
(Закрывает
рот
и
идет
к
кассе)
(Ferme
ta
gueule
et
passe
à
la
caisse)
(Закрывает
рот
и
идет
к
кассе)
(Ferme
ta
gueule
et
passe
à
la
caisse)
(Закрывает
рот
и
идет
к
кассе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Biolay
Attention! Feel free to leave feedback.