Lyrics and translation Benjamin Biolay - La chambre d'amis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chambre d'amis
Гостевая комната
Une
table
basse
en
chêne,
une
TV,
peu
de
chaînes
Низкий
дубовый
стол,
телевизор,
мало
каналов
Une
vue
un
peu
moyenne,
un
canapé-lit
crème
Вид
довольно
средний,
кремовый
диван-кровать
Une
pile
de
magazines,
des
trophées
en
vitrine
Стопка
журналов,
трофеи
в
витрине
Un
flacon
d′eau
sauvage
et
des
doubles
vitrages
Флакон
"Eau
Sauvage"
и
двойные
стеклопакеты
Les
rideaux
mi-clos,
quelques
plantes,
2 heures
30
Полузакрытые
шторы,
несколько
растений,
2:30
Dans
La
Chambre
D'amis,
pour
la
première
nuit
В
гостевой
комнате,
в
первую
ночь
Dans
la
chambre
d′amants,
tu
dors
seule
à
présent
В
комнате
любовников,
ты
теперь
спишь
одна
Dans
La
Chambre
D'amis,
je
regarde
la
pluie
В
гостевой
комнате,
я
смотрю
на
дождь
Les
étoiles
ambulantes
et
m'endors
sur
le
ventre
На
блуждающие
звезды
и
засыпаю
на
животе
Une
étagère
qui
penche,
une
fusée
rouge
et
blanche
Наклонившаяся
полка,
красно-белая
ракета
Quelques
piles
de
linge,
de
la
monnaie
de
singe
Несколько
стопок
белья,
мелочь
Deux
vieux
clichés
jaunis,
des
films
interdits
Два
старых
пожелтевших
снимка,
фильмы,
запрещенные
Aux
moins
de
18
ans
et
des
dessins
d′enfants
Лицам
до
18
лет
и
детские
рисунки
Les
rideaux
mi-clos,
immobiles,
3 heures
pile
Полузакрытые
шторы,
неподвижные,
ровно
3 часа
Dans
La
Chambre
D′amis,
je
suis
cet
ennemi
В
гостевой
комнате,
я
— этот
враг
Qui
dort
au
purgatoire,
à
gauche
du
couloir
Который
спит
в
чистилище,
слева
от
коридора
Dans
La
Chambre
D'amis,
de
thèse
en
théorie
В
гостевой
комнате,
от
тезиса
к
теории
Je
sais
que
j′ai
tout
faux,
je
m'endors
sur
le
dos
Я
знаю,
что
я
всё
испортил,
я
засыпаю
на
спине
Dans
La
Chambre
D′amis,
je
recevrai
des
filles
В
гостевой
комнате,
я
буду
принимать
девушек
Partenaires
de
dépit,
de
beaux
oiseaux
de
nuit
Партнерш
по
досаде,
прекрасных
ночных
птиц
Dans
la
chambre
d'amants,
j′irai
de
temps
en
temps
В
комнату
любовников,
я
буду
заходить
время
от
времени
Mais
le
matin
qui
suit,
jeté
du
paradis
Но
следующим
утром,
изгнанный
из
рая
Je
reprendrai
mes
billes,
ma
montre
Bulgari
Я
соберу
свои
манатки,
свои
часы
Bulgari
Et
reviendrai
ici,
dans
La
Chambre
D'amis
И
вернусь
сюда,
в
гостевую
комнату
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Gerard Fabien Biolay
Attention! Feel free to leave feedback.