Lyrics and translation Benjamin Biolay - La garçonnière
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La garçonnière
Холостяцкая квартира
Enlevez
presque
tout
Снимай
почти
всё.
Secouez
vos
bijoux
Стряхни
свои
украшения.
C'est
pas
la
peine
de
faire
comme
si
c'était
bien
Не
надо
притворяться,
будто
тебе
хорошо.
Mettez-vous
à
genoux
Встань
на
колени.
Moi
je
reste
debout
Я
останусь
стоять.
C'est
pas
la
peine
d'étre
à
la
hauteur
Не
стоит
пытаться
соответствовать.
Relevez
vos
frous-frous
Подними
свои
юбки.
Ne
faites
pas
la
moue
Не
дуйся.
Et
dites-moi
encore
je
suis
ta
putain
И
скажи
мне
ещё
раз,
что
ты
моя
шлюха.
Regardez-vous
Посмотри
на
себя.
En
sueur
le
rose
au
joues
Вся
в
поту,
румянец
на
щеках.
Et
des
bleus
de
partout
И
синяки
повсюду.
On
vous
croirait
presque
passé
sous
le
train
Можно
подумать,
что
тебя
поезд
переехал.
Rejoignez
votre
époux
Возвращайся
к
своему
мужу.
Aux
baisers
aigres-doux
К
его
кисло-сладким
поцелуям.
C'est
pas
la
peine
de
faire
comme
si
c'était
bien
Не
надо
притворяться,
будто
тебе
хорошо.
Si
tu
m'aimes
un
peu
je
t'aime
un
peu
Если
ты
любишь
меня
немного,
я
люблю
тебя
немного.
Rentrez
chez
vous
Иди
домой.
Prenez
un
bain
de
boue
Прими
грязевую
ванну.
Même
un
bain
à
remous
Даже
ванну
с
гидромассажем.
Pour
oublier
à
quel
point
c'était
trés
bien
Чтобы
забыть,
как
тебе
было
хорошо.
Prés
du
tout
à
l'égout
Возле
сточной
канавы.
Ne
portez
rien
dessous
Не
надевай
ничего
под
низ.
C'est
pas
la
peine
de
faire
comme
si
c'était
bien.
Не
надо
притворяться,
будто
тебе
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Gerard Fabien Biolay
Attention! Feel free to leave feedback.