Benjamin Biolay - La monotonie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benjamin Biolay - La monotonie




La monotonie
Однообразие
C′est La monotonie
Это однообразие,
Alors couvre-toi bien
Так что укутайся потеплее,
Mets ton imperméable
Надень свой плащ
Et tes gants sur tes mains
И перчатки на руки.
C'est pas le paradis
Это не рай,
La vie dis-toi le bien
Жизнь, скажи себе это честно,
C′est La monotonie
Это однообразие,
C'est juste un va-et-vient
Это просто туда-сюда.
C'est la mélancolie
Это меланхолия,
Dieu ne connaît plus les siens
Бог больше не знает своих.
L′indigo vire au gris
Индиго превращается в серый,
Et le bonheur est loin
И счастье далеко.
Puis on voit les vallées
Потом мы видим долины,
Que le soleil inonde
Которые заливает солнце,
Le tonnerre a tonné
Гром прогремел,
Mais moins d′une seconde
Но меньше секунды.
C'est la saison des pluies
Это сезон дождей,
Les paravents sont loin
Ширмы далеко,
Et la gouttière fuit
И водосточный желоб протекает
Et décompte sans fin
И отсчитывает без конца
Le temps imparti
Отведенное время.
Et la vie j′en conviens
И жизнь, я согласен,
C'est la saison des pluies
Это сезон дождей,
Avec la pluie en moins
Только без дождя.
Du lundi au lundi
С понедельника по понедельник,
Un dimanche sans fin
Бесконечное воскресенье.
C′est La monotonie
Это однообразие,
C'est juste un va-et-vient
Это просто туда-сюда.





Writer(s): Benjamin Gerard Fabien Biolay


Attention! Feel free to leave feedback.