Lyrics and translation Benjamin Biolay - La Vanité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vanité,
ce
n'est
qu'un
mot
Тщеславие
— всего
лишь
слово,
Mais
c'est
le
pire
de
tes
défauts
Но
это
худший
из
твоих
недостатков,
Le
seul
que
je
ne
supporte
pas
Единственный,
который
я
не
выношу,
Le
seul
qui
m'éloigne
de
toi
Единственный,
что
отдаляет
меня
от
тебя,
Celui
qui
me
fait
dire
tout
bas
Тот,
что
заставляет
меня
говорить
тихо,
La
vanité
est
un
péché
Тщеславие
— это
грех,
Je
voudrais
tellement
t'empêcher
Я
так
хочу
тебя
остановить,
De
tout
gâcher,
de
gâcher
ça
Чтобы
ты
всё
не
испортила,
не
испортила
это,
De
tout
briser
d'un
geste
las
Не
разбила
всё
усталым
жестом,
De
remiser
au
débarras
Не
отправила
на
свалку
L'amour
fou
Безумную
любовь,
Qui
rend
fou
Которая
сводит
с
ума
Reines
et
rois
Королей
и
королев.
La
vanité
est
une
offense
Тщеславие
— это
оскорбление
A
l'âme
perdue
Потерянной
душе
A
mon
intelligence
ou
pas
Моему
разуму,
или
нет,
Peu
m'importe
le
résultat
Мне
не
важен
результат,
Digne
de
toi
Достоин
тебя.
La
vanité
vue
sous
cet
angle
Тщеславие,
увиденное
под
этим
углом,
N'est
pas
la
main
qui
nous
étrangle
Не
рука,
которая
нас
душит,
Juste
le
soleil
qui
tournoie
А
всего
лишь
солнце,
которое
кружится,
Lorsqu'on
voudrait
qu'il
reste
droit
Когда
мы
хотим,
чтобы
оно
стояло
прямо,
Mais
í
la
longue
on
s'aperçoit
Но
со
временем
мы
понимаем,
Qu'elle
fissure
Что
оно
разрушает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Gerard Fabien Biolay
Attention! Feel free to leave feedback.