Lyrics and translation Benjamin Biolay - Les insulaires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
insulaires
n′ont
jamais
vu
passer
la
guerre
Островитяне
никогда
не
видели,
как
прошла
война
Le
continent
n'est
qu′un
point
sur
la
mer
Континент
- это
всего
лишь
точка
над
морем
Le
continent
n'est
qu'un
point
sur
la
mer
Континент
- это
всего
лишь
точка
над
морем
Qui
leur
paraît
loin,
qui
leur
paraît
loin
Кто
кажется
им
далеким,
кто
кажется
им
далеким
Les
insulaires
récitent
au
repas
les
prières
Островитяне
читают
за
трапезой
молитвы
Et
s′ils
se
gardent
de
commettre
un
impair
И
если
они
не
совершат
ничего
странного
Et
s′ils
se
gardent
de
commettre
un
impair
И
если
они
не
совершат
ничего
странного
Ils
n'en
pensent
pas
moins,
ils
n′en
pensent
pas
moins
Они
думают
не
меньше,
они
думают
не
меньше
Les
insulaires
ne
font
ni
l'amour,
ni
la
guerre
Островитяне
не
занимаются
любовью
и
не
воюют
Et
même
à
deux,
ils
ne
font
pas
la
paire
И
даже
вдвоем
они
не
подходят
друг
другу
Et
même
à
deux,
ils
ne
font
pas
la
paire
И
даже
вдвоем
они
не
подходят
друг
другу
Ils
n′en
souffrent
pas
moins,
ils
n'en
souffrent
pas
moins
Они
страдают
от
этого
не
меньше,
они
страдают
от
этого
не
меньше
Les
insulaires
ne
sont
pas
témoins
oculaires
Жители
островов
не
являются
очевидцами
Et
d′opinions,
ils
n'en
émettent
guère
И
мнения,
которые
они
почти
не
высказывают
Et
d'opinions,
ils
n′en
émettent
guère
И
мнения,
которые
они
почти
не
высказывают
Ils
ne
vous
disent
rien,
ils
ne
vous
disent
rien
Они
ничего
вам
не
говорят,
они
ничего
вам
не
говорят
Ils
ne
font
jamais
leur
âge
Они
никогда
не
стареют
Dans
leurs
yeux
de
bakélite
В
их
бакелитовых
глазах
Il
n′y
a
pas
d'avantage
Нет
преимущества
Qu′un
point
de
fuite
Что
точка
бегства
Vers
l'au-delà,
de
l′eau
d'ici
К
загробной
жизни,
вода
отсюда
On
dit
qu′il
y
a
le
purgatoire,
le
paradis
Говорят,
что
есть
чистилище,
рай
L'au-delà,
de
l'eau
d′ici
Загробная
жизнь,
вода
отсюда
On
dit
qu′il
y
a
pas
d'avatars,
pas
d′avaries
Говорят,
что
нет
аватаров,
нет
аварий
Les
insulaires
ne
voient
pas
assez
de
lumière
Островитяне
не
видят
достаточно
света
Alors,
ils
boivent
à
s'en
rouler
par
terre
Так
что
они
пьют,
катаясь
по
полу.
Alors,
ils
boivent
à
s′en
rouler
par
terre
Так
что
они
пьют,
катаясь
по
полу.
Tout
leur
paraît
loin,
tout
leur
paraît
loin
Все
кажется
им
далеким,
все
кажется
им
далеким
Tout
leur
paraît
loin,
tout
leur
paraît
loin
Все
кажется
им
далеким,
все
кажется
им
далеким
De
l'eau
d′ici
Вода
отсюда
On
dit
qu'il
y
a
le
purgatoire,
le
paradis
Говорят,
что
есть
чистилище,
рай
L'au-delà,
de
l′eau
d′ici
Загробная
жизнь,
вода
отсюда
On
dit
qu'il
y
a
pas
d′avatars,
pas
d'avaries
Говорят,
что
нет
аватаров,
нет
аварий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Gerard Fabien Biolay
Album
Négatif
date of release
08-04-2003
Attention! Feel free to leave feedback.