Benjamin Biolay - les séparés - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benjamin Biolay - les séparés




N′écris pas
Не пиши
Je suis triste et je voudrais m'éteindre
Мне грустно, и я хотел бы отключиться
Les beaux étés, sans toi, c′est l'amour sans flambeau
Прекрасные лета, без тебя это любовь без факела
J'ai refermé mes bras qui ne peuvent t′atteindre
Я сомкнул объятия, которые не могут дотянуться до тебя.
Et frapper à mon cœur, c′est frapper au tombeau
И стучать в мое сердце-это стучать в могилу
N'écris pas
Не пиши
N′apprenons qu'à mourir à nous-mêmes
Учимся только умирать самим
Ne demande qu′à Dieu, qu'à toi si je t′aimais
Спрашивай только у Бога, только у тебя, любил ли я тебя
Au fond de ton silence, écouter que tu m'aimes
В глубине твоего молчания, слушать, что ты любишь меня
C'est entendre le ciel sans y monter jamais
Услышать небо не подняться никогда
N′écris pas
Не пиши
Je te crains, j′ai peur de ma mémoire
Я боюсь тебя, я боюсь своей памяти
Elle a gardé ta voix qui m'appelle souvent
Она сохранила твой голос, который часто зовет меня
Ne montre pas l′eau vive à qui ne peut la boire
Не показывай живой воды тому, кто не может ее пить
Une chère écriture est un portrait vivant
Дорогой почерк-живой портрет
N'écris pas
Не пиши
Ces deux mots que je n′ose plus lire
Эти два слова я больше не смею читать
Il semble que ta voix les répand sur mon cœur
Кажется, твой голос распространяет их по моему сердцу
Que je les vois briller à travers ton sourire
Что я вижу, как они сияют сквозь твою улыбку
Il semble qu'un baiser les empreint sur mon cœur
Кажется, что поцелуй прижимает их к моему сердцу
N′écris pas
Не пиши
N'écris pas
Не пиши
N'apprenons qu′à mourir à nous-mêmes
Учимся только умирать самим
Ne demande qu′à Dieu, qu'à toi si je t′aimais
Спрашивай только у Бога, только у тебя, любил ли я тебя
Au fond de ton silence, écouter que tu m'aimes
В глубине твоего молчания, слушать, что ты любишь меня
C′est entendre le ciel sans y monter jamais
Услышать небо не подняться никогда





Writer(s): Traditional, Julien Clerc


Attention! Feel free to leave feedback.