Lyrics and translation Benjamin Biolay - Mala siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainsi
va
la
vie
comme
va
le
vent
Так
идет
жизнь,
как
идет
ветер
Sur
les
rames
des
passantes
На
веслах
прохожих
Et
dépassant
l'hiver
И
обгоняя
зиму
Ainsi
vont
les
si
et
les
mais
pourtant
Так
идут
если
и
но
все
же
Ainsi
va
la
vie
comme
un
invité
mystère
Так
идет
жизнь
как
тайный
гость
Ainsi
vont
les
vagues
et
roule
l'écumes
Так
идут
волны
и
катят
пену
Ainsi
vont
les
mots
couché
sous
ma
plume
amère
Так
идут
слова,
лежащие
под
моим
горьким
пером
Le
veilleur
de
nuit
en
maillon
de
lune
Ночной
сторож
в
звене
Луны
Il
inhale
la
vie,
sans
filtre
il
l'a
fume
entière
Он
вдыхает
жизнь,
без
фильтра
он
выкуривает
ее
целиком
Citation
en
soute
sans
un
long
courrier
Цитата
в
грузовом
отсеке
без
длинной
почты
Une
mer
en
mazout,
une
coulée
de
bouleté
Море
в
мазуте,
заливное
болтами
Comme
un
dernier
souffle
semble
arriver
Как
последний
вздох,
кажется,
происходит
Dieu
n'est
plus
du
tout,
démodé
je
sais
Бога
больше
нет
вообще,
старомодный
я
знаю
Ainsi
va
la
vie
récit
ou
roman
Так
идет
жизнь
повествование
или
роман
Ainsi
va
la
mode,
printemps,
été
ou
hiver
Так
идет
мода,
весна,
лето
или
зима
Oui
c'est
la
vie
s'est
un
bon
enfant
Да,
это
жизнь
стала
хорошим
ребенком
Mais
chiche
qu'elle
te
tire
comme
une
biche
à
bout
portant
pépère
Но,
черт
возьми,
она
стреляет
в
тебя,
как
лань
в
упор.
La
vida
siempre
Ла
вида
сиемпре
La
vida
siempre
Ла
вида
сиемпре
La
vida
siempre
Ла
вида
сиемпре
La
vida
siempre
Ла
вида
сиемпре
La
vida
siempre
Ла
вида
сиемпре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): benjamin biolay, mala rodríguez
Album
Volver
date of release
19-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.