Lyrics and translation Benjamin Biolay - Marlène déconne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi
mon
amour
je
t'aime
Ты,
любовь
моя,
я
люблю
тебя
Et
tout
ça
me
perdra
И
все
это
меня
потеряет.
Toi
mon
amour
tu
m'aimes
Ты,
моя
любовь,
ты
меня
любишь
Mais
tu
ne
me
touches
pas
Но
ты
меня
не
трогаешь.
Toi
mon
amour
je
t'aime
Ты,
любовь
моя,
я
люблю
тебя
Mais
la
chambre
est
d'un
froid
Но
в
комнате
холодно
Moi
mon
amour
j'en
saigne
Я,
любовь
моя,
истекаю
кровью.
Lorsque
tu
me
dis
à
mi-voix
Когда
ты
говоришь
мне
вполголоса
Y'a
pas
mort
d'homme
Там
нет
смерти
человека
Trop
belle,
trop
bonne
Слишком
красивая,
слишком
хорошая
Y'a
pas
mort
d'homme
Там
нет
смерти
человека
Marlène
déconne
Марлен
хмыкнула:
Toi
mon
amour
je
t'aime
Ты,
любовь
моя,
я
люблю
тебя
Comme
tu
ne
l'imagines
pas
Как
ты
себе
не
представляешь
Toi
mon
amour
tu
m'aimes
Ты,
моя
любовь,
ты
меня
любишь
Mais
jamais
dans
de
beaux
draps
Но
никогда
в
красивых
простынях
Même
sur
les
bords
de
Seine
Даже
на
берегах
Сены
Ou
sur
un
banc
de
bois
Или
на
деревянной
скамье
Pas
même
ailleurs,
moi
j'en
crève
Даже
в
другом
месте
я
умираю
от
этого.
Lorsque
tu
dis
à
mi-voix
Когда
ты
говоришь
вполголоса
Y'a
pas
mort
d'homme
Там
нет
смерти
человека
Trop
belle,
trop
bonne
Слишком
красивая,
слишком
хорошая
Y'a
pas
mort
d'homme
Там
нет
смерти
человека
Seraient-ce
des
cornes
Будут
ли
это
рога
Y'a
pas
mort
d'homme
Там
нет
смерти
человека
Marlène
déconne
Марлен
хмыкнула:
O
mon
amour
c'est
pire
que
j'étais
sans
joie
О
Моя
любовь,
это
еще
хуже,
чем
то,
что
я
был
без
радости
O
mon
amour
c'est
pire
que
j'étais
en
détresse
О
Моя
любовь,
это
еще
хуже,
чем
то,
что
я
был
в
беде
Moi
comme
chaque
homme
lige,
je
risque
de
mordre
à
l'appât
Я,
как
и
любой
другой
мужчина,
рискую
клюнуть
на
приманку
Avant
que
nos
corps
se
figent,
écarte
tiges
et
compas
Прежде
чем
наши
тела
застынут,
раздвиньте
стебли
и
компасы
Y'a
pas
mort
d'homme
Там
нет
смерти
человека
Marlène
déconne
Марлен
хмыкнула:
Y'a
pas
mort
d'homme
Там
нет
смерти
человека
Marlène
déconne
Марлен
хмыкнула:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Gerard Fabien Biolay
Attention! Feel free to leave feedback.