Benjamin Biolay - Si tu suis mon regard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Benjamin Biolay - Si tu suis mon regard




Si tu suis mon regard
Если ты последуешь за моим взглядом
Trop longtemps, 100 fois trop longtemps que j′suis tout seul
Слишком долго, в сто раз дольше, чем нужно, я совсем один,
À fumer jusqu'au bout du filtre blanc chaque menthol
Выкуриваю до самого фильтра каждую ментоловую сигарету,
À regarder l′océan qui convole
Смотрю на океан, который сливается
Avec les yachts de ces millionnaires, débonnaires
С яхтами этих беспечных миллионеров,
Qui pissent, le ventre à l'air, dans la mer
Которые, выпятив животы, мочатся в море.
Si tu suis mon regard, tu verras des doutes
Если ты последуешь за моим взглядом, ты увидишь сомнения,
Des gens qui partent tard, tard au bord de la route
Людей, которые поздно уходят, поздно с обочины дороги,
Tu verras le soleil qui recule d'un pas
Ты увидишь, как солнце отступает на шаг,
Qui devient vert bouteille et comment c′est chez moi
Как оно становится бутылочно-зеленым, и как у меня дома.
Trop longtemps, 100 fois trop longtemps que j′suis tout sale
Слишком долго, в сто раз дольше, чем нужно, я весь грязный,
Que j'attends quel que soit le temps qui m′est fatal
Я жду, что бы ни случилось, что мне суждено,
Que je regarde le grand mur blanc qui se décale
Я смотрю на большую белую стену, которая смещается,
L'amour est un éphémère glace et verre
Любовь это эфемерный стакан со льдом,
Qui casse dès qu′il est triangulaire
Который разбивается, как только становится треугольным.
Si tu suis mon regard, tu verras des doutes
Если ты последуешь за моим взглядом, ты увидишь сомнения,
Des gens qui partent tard, tard au bord de la route
Людей, которые поздно уходят, поздно с обочины дороги,
Tu verras le soleil qui recule d'un pas
Ты увидишь, как солнце отступает на шаг,
Qui devient vert bouteille et comment c′est chez moi
Как оно становится бутылочно-зеленым, и как у меня дома.
Si tu suis mon regard, tu verras des plaines
Если ты последуешь за моим взглядом, ты увидишь равнины,
Des taxis et des gares, gares, gare à la migraine
Такси и вокзалы, вокзалы, берегись мигрени,
Tu verras tout vermeil, tu verras tout plus bas
Ты увидишь все багровым, ты увидишь все ниже,
Tu liras tout Verlaine, tu rentreras chez moi
Ты прочтешь всего Верлена, ты вернешься ко мне домой,
Chez moi
Ко мне домой.
Trop longtemps, 100 fois trop longtemps que j'suis tout seul
Слишком долго, в сто раз дольше, чем нужно, я совсем один,
Tout seul, tout seul
Совсем один, совсем один,
Trop longtemps, 100 fois trop longtemps que j'suis tout seul
Слишком долго, в сто раз дольше, чем нужно, я совсем один,
Tout seul, tout seul, tout seul
Совсем один, совсем один, совсем один,
Tout seul, tout seul
Совсем один, совсем один.
Si tu suis mon regard, tu verras des doutes
Если ты последуешь за моим взглядом, ты увидишь сомнения,
Des gens qui partent tard, tard au bord de la route
Людей, которые поздно уходят, поздно с обочины дороги,
Tu verras le soleil qui recule d′un pas
Ты увидишь, как солнце отступает на шаг,
Qui devient vert bouteille et comment c′est chez moi
Как оно становится бутылочно-зеленым, и как у меня дома.
Si tu suis mon regard, tu verras des plaines
Если ты последуешь за моим взглядом, ты увидишь равнины,
Des taxis et des gares, gares, gare à la migraine
Такси и вокзалы, вокзалы, берегись мигрени,
Tu verras tout vermeil, tu verras tout plus bas
Ты увидишь все багровым, ты увидишь все ниже,
Tu liras tout Verlaine, tu rentreras chez moi
Ты прочтешь всего Верлена, ты вернешься ко мне домой,
Chez moi, chez moi, chez moi
Ко мне домой, ко мне домой, ко мне домой,
Tout est plus bas
Все ниже.





Writer(s): Benjamin Gerard Fabien Biolay


Attention! Feel free to leave feedback.