Lyrics and translation Benjamin Biolay - Trésor, Trésor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trésor, Trésor
Сокровище, сокровище
Trésor,
trésor
Сокровище,
сокровище,
Vois
comme
je
pleures,
Видишь,
как
я
плачу,
Huit
jours
sur
sept
en
orbite,
Семь
дней
в
неделю
на
орбите,
C′était
fatal
que
tu
me
quittes.
Было
неизбежно,
что
ты
меня
покинешь.
Trésor,
trésor,
Сокровище,
сокровище,
Je
t'aime
encore.
Я
люблю
тебя
до
сих
пор.
Le
soir
je
vais
sur
la
place,
Вечером
я
иду
на
площадь,
Je
suis
plein,
mais
pas
aux
as.
Я
полон,
но
не
деньгами.
Je
respire,
l′odeur
du
souvenir.
Я
вдыхаю
запах
воспоминаний.
Trésor,
trésor,
Сокровище,
сокровище,
Quand
le
ciel
pleure,
Когда
небо
плачет,
La
vie
me
conviendrait
presque,
Жизнь
меня
почти
устраивает,
Quand
l'eau
de
pluie
fait
des
fresques.
Когда
дождевая
вода
рисует
фрески.
Trésor,
trésor,
Сокровище,
сокровище,
Je
t'aime
à
mort.
Я
люблю
тебя
до
смерти.
Chapeaux,
claques
et
mes
frasques,
Шляпы,
щегольство
и
мои
выходки,
Sont
rangés
avec
mes
masques
les
pires,
Убраны
вместе
с
моими
худшими
масками,
Mes
masques
les
pires.
Моими
худшими
масками.
Trésor,
trésor.
Сокровище,
сокровище.
Tous
ces
gens
font
les
beaux,
Все
эти
люди
строят
из
себя
красавцев,
Mais
ces
gens
ne
sont
pas
beaux.
Но
эти
люди
некрасивы.
Trésor,
trésor.
Сокровище,
сокровище.
Un
sourire
est
un
sourire
de
trop.
Улыбка
— это
лишняя
улыбка.
Oui
c′est
ça.
Да,
это
так.
Je
bois,
je
fume.
Я
пью,
я
курю.
Oui
c′est
ça.
Да,
это
так.
Je
n'en
fout
plus
une.
Мне
всё
равно.
Puisqu′on
ne
peut
pas
reprendre
à
Z,
Раз
уж
нельзя
начать
с
начала,
Il
faut
qu'on
m′aide,
Мне
нужна
помощь,
Il
faut
qu'on
m′aide.
Мне
нужна
помощь.
Trésor,
trésor
Сокровище,
сокровище,
Vois
comme
j'ai
peur,
Видишь,
как
мне
страшно,
Du
moindre
vieux
de
l'hospice,
Любого
старика
из
богадельни,
Du
pneumatique
qui
crisse.
Скрипа
шин.
Trésor,
trésor,
Сокровище,
сокровище,
Je
t′aime
encore.
Я
люблю
тебя
до
сих
пор.
Et
le
soir
quand
je
tise,
И
вечером,
когда
я
пью,
C′est
pour
toi
que
je
m'enlise.
Это
ради
тебя
я
увязаю.
Sans
rire,
je
bois
notre
avenir,
Без
шуток,
я
выпиваю
наше
будущее,
Notre
avenir.
Наше
будущее.
Oui
Trésor,
trésor.
Да,
сокровище,
сокровище.
Tous
ces
gens
font
les
beaux,
Все
эти
люди
строят
из
себя
красавцев,
Mais
ces
gens
ne
sont
pas
beaux.
Но
эти
люди
некрасивы.
Trésor,
trésor.
Сокровище,
сокровище.
Un
sourire
est
un
sourire
de
trop.
Улыбка
— это
лишняя
улыбка.
Oui
c′est
ça.
Да,
это
так.
Je
bois,
je
fume.
Я
пью,
я
курю.
Oui
c'est
ça.
Да,
это
так.
Je
n′en
fout
plus
une.
Мне
всё
равно.
Trésor,
trésor.
Сокровище,
сокровище.
Puisqu'on
ne
peut
pas
reprendre
à
Z,
Раз
уж
нельзя
начать
с
начала,
Il
faut
qu′on
m'aide,
Мне
нужна
помощь,
Il
faut
qu'on
m′aide.
Мне
нужна
помощь.
Trésor,
trésor.
Сокровище,
сокровище.
Trésor,
trésor.
Сокровище,
сокровище.
Trésor,
trésor,
Сокровище,
сокровище,
Je
t′aime
encore.
Я
люблю
тебя
до
сих
пор.
Trésor,
trésor.
Сокровище,
сокровище.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Gerard Fabien Biolay
Attention! Feel free to leave feedback.