Benjamin Blom feat. Gunwer Bergkvist - Jag Räknar Dina Fräknar - translation of the lyrics into German




Jag Räknar Dina Fräknar
Ich zähle deine Sommersprossen
En, två, tre, fyra, fem
Eins, zwei, drei, vier, fünf
Stå still, stå still
Steh still, steh still
Sex, sju, åtta, nio, tio
Sechs, sieben, acht, neun, zehn
Min sommarvän hurän jag räknar dina fräknar
Meine Sommerfreundin, wie ich auch deine Sommersprossen zähle
blir dem fler och fler och fler och fler och fler
So werden es mehr und mehr und mehr und mehr und mehr
Liksom en aning att ditt unga hjärta veknar
Wie eine Ahnung, dass dein junges Herz erweicht
Har vuxit mer och mer och mer och mer och mer
Ist mehr und mehr und mehr und mehr und mehr gewachsen
I ett hölass i alén med rufsigt hår och bruna ben
In einem Heuhaufen in der Allee mit zerzaustem Haar und braunen Beinen
Och med smultronstrå i mun du mot mig ler
Und mit Walderdbeeren am Strohhalm im Mund lächelst du mich an
Men snart är sommarn slut och alla fräknar bleknar
Aber bald ist der Sommer vorbei und alle Sommersprossen verblassen
Försvinner fler och fler och fler och fler
Verschwinden mehr und mehr und mehr und mehr
låt mig kyssa dem där ännu dem jag ser
So lass mich sie küssen, wo ich sie noch sehe
De blir sommar och värme
Sie werden zu Sommer und Wärme
Och strax har man glömt det där med vintern, stål och grå
Und bald hat man das mit Winter, Stahl und Grau vergessen
Se hur stjälk och strå i varenda liten vrå
Sieh, wie Stängel und Halme in jeder kleinen Ecke
Bara växer och frodas under solen
Nur wachsen und gedeihen unter der Sonne
Det spirar nässlor vid logen
Es sprießen Nesseln am Schuppen
Och där blommar äppleskogen
Und dort blüht der Apfelwald
Fröjdande min blick
Erfreut meinen Blick
Dock ett raraste att se, sedan sommarn gjort entré
Doch am schönsten zu sehen, seit der Sommer Einzug gehalten hat
E din näsas prick prick prick
Ist das Pünktchen, Pünktchen, Pünktchen deiner Nase
Min sommarvän hurän jag räknar dina fräknar
Meine Sommerfreundin, wie ich auch deine Sommersprossen zähle
blir dem en och två och tre och fyr och fem och sex och fler
So werden es eins und zwei und drei und vier und fünf und sechs und mehr
Liksom ett hum om att ditt unga hjärta veknar
Wie ein Gefühl dafür, dass dein junges Herz erweicht
Har vuxit mer och mer och mer och mer
Ist mehr und mehr und mehr und mehr gewachsen
När du blott blank och blöt
Wenn du nur so blank und nass
Lämnar böljan är du söt,
Die Welle verlässt, bist du süß,
Som marsipan med små små streck utav kanel.
Wie Marzipan mit kleinen Strichen aus Zimt.
Men snart är sommar'n slut och alla fräknar bleknar,
Aber bald ist der Sommer vorbei und alle Sommersprossen verblassen,
Försvinner fler och fler och fler och fler
Verschwinden mehr und mehr und mehr und mehr
låt mig kyssa dom när ännu dom jag ser
So lass mich sie küssen, solange ich sie noch sehe
Ah en sån melodi va
Ah, was für eine Melodie
Hör läckert den ligger i varje liten mun
Hör, wie lieblich sie in jedem kleinen Mund liegt
Till exempel i portvaktens
Zum Beispiel beim Pförtner
I skurgummans
Bei der Scheuerfrau
I backfischornas
Bei den Backfischen
Och i farbror?
Und beim Onkel?
Tandläkarn
Zahnarzt
Patienten
Patient
Sekreteran
Sekretärin
Filosofen
Philosoph
Och den gamle dykarn
Und dem alten Taucher
låt mig kyssa dem och räkna dem
So lass mich sie küssen und sie zählen
Klappa dem och smeka dem
Sie klopfen und sie streicheln
Kyssa dem där ännu dem jag ser
Sie küssen, wo ich sie noch sehe
Tvåtusenfemhundrasju, tvåtusenfemhundraåtta, tvåtusenfemhundranio
Zweitausendfünfhundertsieben, zweitausendfünfhundertacht, zweitausendfünfhundertneun
Nej för det är ett födelsemärke
Nein, denn das ist ein Muttermal
Är det ett födelse- ja
Ist es ein Geburts- ja
hoppar vi över det
Dann überspringen wir das
Tvåtusenfemhundrnio, tvåtusenfemhundratio, tvåtusenfemhundraelva
Zweitausendfünfhundertneun, zweitausendfünfhundertzehn, zweitausendfünfhundertelf





Writer(s): Povel Ramel


Attention! Feel free to leave feedback.