Lyrics and translation Benjamin Gibbard - Lady Adelaide
Lady
Adelaide
shows
no
emotion
Леди
Аделаида
не
выказывает
никаких
эмоций.
Colder
than
a
wave
in
the
Arctic
Ocean
Холоднее,
чем
волна
в
Северном
Ледовитом
океане.
She
waited
all
her
years
for
those
3 words
Она
ждала
этих
трех
слов
все
свои
годы.
That
never
reached
her
ears
Это
никогда
не
доходило
до
ее
ушей.
They
just
went
unheard
Их
просто
не
услышали.
Porcelain
and
frail,
slender
shoulders
Хрупкие
хрупкие
плечи
...
A
breeze
of
gusty
gale
could
knock
her
over
Порыв
ветра
мог
сбить
ее
с
ног.
She
knew
a
handsome
man
who
she
gave
her
body
Она
знала
красивого
мужчину
которому
отдала
свое
тело
But
he
did
not
take
her
hand
Но
он
не
взял
ее
за
руку.
And
her
heart
broke
softly
И
ее
сердце
тихо
разбилось.
Now
she's
a
bird
with
broken
wing
Теперь
она
птица
со
сломанным
крылом.
She
likes
the
ideas
of
things
Ей
нравятся
идеи
вещей.
More
than
what
they
are
bound
to
bring
Больше,
чем
то,
что
они
должны
принести.
Lady
Adelaide
Леди
Аделаида
And
with
her
beauty
in
slow
fade
И
ее
красота
медленно
увядает.
She
is
so
fearful
the
will
say
Она
так
боится,
что
скажет
воля.
That
she
is
a
bed
that's
been
unmade
Что
она-неубранная
постель.
Lady
Adelaide
Леди
Аделаида
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Gibbard
Attention! Feel free to leave feedback.