Lyrics and translation Benjamin Herman - Lamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier
nu
langs
het
lange
diepe
water
Здесь
теперь,
вдоль
длинной
глубокой
воды
Dat
ik
dacht
dat
ik
dacht
dat
je
altijd
maar
Я
думал,
я
думал,
что
ты
всегда
будешь
Dat
je
altijd
maar
Что
ты
всегда
будешь
Hier
nu
langs
het
lange
diepe
water
Здесь
теперь,
вдоль
длинной
глубокой
воды
Waar
achter
oeverriet
achter
oeverriet
de
zon
Где
за
камышом,
за
камышом
солнце
Dat
ik
dacht
dat
je
altijd
maar
altijd
Я
думал,
что
ты
всегда,
всегда
Dat
altijd
maar
je
ogen
je
ogen
en
de
lucht
Что
всегда
твои
глаза,
твои
глаза
и
небо
Altijd
maar
je
ogen
en
de
lucht
Всегда
твои
глаза
и
небо
Altijd
maar
rimpelend
in
het
water
rimpelend
Всегда
рябью
на
воде,
рябью
Dat
altijd
in
levende
stilte
Что
всегда
в
живой
тишине
Dat
ik
altijd
zou
leven
in
levende
stilte
Что
я
всегда
буду
жить
в
живой
тишине
Dat
je
altijd
maar
dat
wuivend
oeverriet
altijd
maar
Что
ты
всегда,
этот
колышущийся
камыш,
всегда
Langs
het
lange
diepe
water
dat
altijd
maar
je
huid
Вдоль
длинной
глубокой
воды,
что
всегда
твоя
кожа
Dat
altijd
maar
in
de
middag
je
huid
Что
всегда
днем
твоя
кожа
Altijd
maar
in
de
zomer
in
de
middag
je
huid
Всегда
летом,
днем
твоя
кожа
Dat
altijd
maar
je
ogen
zouden
breken
Что
всегда
твои
глаза
будут
сиять
Dat
altijd
van
geluk
je
ogen
zouden
breken
Что
всегда
от
счастья
твои
глаза
будут
сиять
Altijd
maar
in
de
roerloze
middag
Всегда
в
неподвижном
дне
Langs
het
lange
diepe
water
dat
ik
dacht
Вдоль
длинной
глубокой
воды,
я
думал
Dat
ik
dacht
dat
je
altijd
maar
Я
думал,
что
ты
всегда
будешь
Dat
ik
dacht
dat
geluk
altijd
maar
Я
думал,
что
счастье
всегда
будет
Dat
altijd
maar
het
licht
roerloos
in
de
middag
Что
всегда
свет
неподвижен
днем
Dat
altijd
maar
het
middaglicht
je
okeren
schouder
Что
всегда
полуденный
свет,
твое
охристое
плечо
Je
okeren
schouder
altijd
in
het
middaglicht
Твое
охристое
плечо,
всегда
в
полуденном
свете
Dat
altijd
maar
je
kreet
hangend
Что
всегда
твой
крик,
зависший
Altijd
maar
je
vogelkreet
hangend
Всегда
твой
птичий
крик,
зависший
In
de
middag
in
de
zomer
in
de
lucht
Днем,
летом,
в
воздухе
Dat
altijd
maar
de
levende
lucht
dat
altijd
maar
Что
всегда
живой
воздух,
что
всегда
Altijd
maar
het
rimpelende
water
de
middag
je
huid
Всегда
рябь
на
воде,
день,
твоя
кожа
Ik
dacht
dat
alles
altijd
maar
ik
dacht
dat
nooit
Я
думал,
что
все
всегда,
я
думал,
что
никогда
Hier
nu
langs
het
lange
diepe
water
dat
nooit
Здесь
теперь,
вдоль
длинной
глубокой
воды,
что
никогда
Ik
dacht
dat
altijd
dat
nooit
dat
je
nooit
Я
думал,
что
всегда,
что
никогда,
что
ты
никогда
Dat
nooit
vorst
dat
geen
ijs
ooit
het
water
Что
никогда
мороз,
что
никогда
лед
на
воде
Hier
nu
langs
het
lange
diepe
water
dacht
ik
nooit
Здесь
теперь,
вдоль
длинной
глубокой
воды,
думал
я,
никогда
Dat
sneeuw
ooit
de
cipres
dacht
ik
nooit
Что
снег
когда-нибудь
на
кипарисе,
думал
я,
никогда
Dat
sneeuw
nooit
de
cipres
dat
je
nooit
meer
Что
снег
никогда
на
кипарисе,
что
ты
больше
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Herman, Remco Campert
Album
Campert
date of release
16-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.