Lyrics and translation Benjamin Ingrosso - Do You Think About Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Think About Me
Думаешь ли ты обо мне
Do
you
think
about
me?
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Do
you
really
think
about
me?
Ты
правда
думаешь
обо
мне?
Do
you
think
about
me
when
you
wake
up?
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
просыпаешься?
Do
you
think
about
me
when
the
two
of
you
make
love?
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
вы
двое
занимаетесь
любовью?
Is
it
me
that
you
see
when
you're
by
yourself
Являюсь
ли
я
тем,
кого
ты
видишь,
когда
ты
одна?
Or
does
he
make
you
feel
like
you've
never
felt?
Или
он
заставляет
тебя
чувствовать
себя
так,
как
ты
никогда
не
чувствовала?
Aaah,
do
you
think
about
me,
I
just
want
to
know...
Аа-ах,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
я
просто
хочу
знать...
Ooooh,
do
you
think
about
me?
О-о,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
Ooooh,
do
you
really
think
about
me,
anymore?
О-о,
ты
правда
думаешь
обо
мне,
еще?
I
wish
I
didn't
miss
you
but
I'd
lie
to
you
Хотел
бы
я
не
скучать
по
тебе,
но
я
солгал
бы
тебе
We're
better
together,
not
alone
Нам
лучше
вместе,
а
не
в
одиночестве
Ooooh
do
you
really
think
about
me,
at
all?
О-о,
ты
правда
думаешь
обо
мне,
вообще?
I've
been
drinking
bout
you,
almost
every
night
Я
пил
о
тебе,
почти
каждую
ночь
I
wonder
what
would
happen
if
called
you
to
say
Hi?
Интересно,
что
бы
произошло,
если
бы
я
позвонил
тебе,
чтобы
поздороваться?
Would
you
yell,
go
to
hell
and
hang
up
the
phone?
Ты
закричала
бы,
пошла
бы
к
черту
и
повесила
бы
трубку?
Or
suggest
that
we
met
somewhere
alone?
Или
предложила
бы
нам
где-нибудь
встретиться
наедине?
Cause
I've
been
trying
to
figure
it
out
Потому
что
я
пытался
это
выяснить
But
I'm
so
lost
without
you...
I
really
wanna
know!
Но
я
так
потерян
без
тебя...
Я
правда
хочу
знать!
Ooooh,
do
you
think
about
me?
О-о,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
Ooooh,
do
you
really
think
about
me?
О-о,
ты
правда
думаешь
обо
мне?
Ooooh,
do
you
really
think
about
me
anymore?
О-о,
ты
правда
думаешь
обо
мне
еще?
I
wish
I
didn't
miss
you
but
I'd
lie
to
you
Хотел
бы
я
не
скучать
по
тебе,
но
я
солгал
бы
тебе
We're
better
together,
not
alone
Нам
лучше
вместе,
а
не
в
одиночестве
Ooooh,
do
you
really
think
about
me,
at
all?
О-о,
ты
правда
думаешь
обо
мне,
вообще?
Is
it
me
that
you
see
when
you
touch
yourself?
Являюсь
ли
я
тем,
кого
ты
видишь,
когда
дотрагиваешься
до
себя?
Or
does
he
make
you
feel,
feel
like
you've
never
felt?
Или
он
заставляет
тебя
чувствовать
себя
так,
как
ты
никогда
не
чувствовала?
Ooooh,
say
do
you
think
about
me?
О-о,
скажи,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
Ooooh,
do
you
really
think
about
me,
anymore?
О-о,
ты
правда
думаешь
обо
мне,
еще?
I
wish
I
didn't
miss
you
but
I'd
lie
to
you
Хотел
бы
я
не
скучать
по
тебе,
но
я
солгал
бы
тебе
We're
better
together,
not
alone
Нам
лучше
вместе,
а
не
в
одиночестве
Oooh
do
you
really
think
about
me,
at
all?
О-о,
ты
правда
думаешь
обо
мне,
вообще?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Wahlgren Ingrosso, Hampus Lindvall, Markus Sepehrmanesh
Attention! Feel free to leave feedback.