Lyrics and translation Benjamin Ingrosso - Långsamt farväl
Da-da-da-da-da-da,
ooh,
yeah
Да-да-да-да-да-да,
О,
да
Oh,
no,
no,
no,
no,
no
О,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Jag
önskar
jag
kunde
säga
Хотел
бы
я
сказать
...
Att
jag
träffat
någon
annan
Что
я
встретил
кого-то
другого.
Att
jag
är
mycket
lyckligare
nu
Что
теперь
я
гораздо
счастливее.
Och
jag
önskar
jag
kunde
säga
И
я
хотел
бы
сказать
...
Att
vi
klarat
det
tillsammans
Что
мы
сделали
это
вместе
Men
du
är
mycket
lyckligare
nu,
mmm,
mmm
Но
сейчас
ты
гораздо
счастливее,
ммм,
ммм.
Och
jag
måste
nog
förstå
И
я,
наверное,
должен
понять,
Att
här
tar
vägen
slut
что
здесь
заканчивается
дорога.
Måste
fatta
någon
gång
Когда-нибудь
я
пойму
...
Att
det
blir
inte
jag
och
du
Что
не
будет
нас
с
тобой.
Baby,
fan
att
det
blev
så
här
Детка,
черт
возьми,
все
обернулось
именно
так
Du
kan
inte
ljuga
för
mig
Ты
не
можешь
лгать
мне.
Jag
känner
dig
alltför
väl
Я
слишком
хорошо
тебя
знаю.
När
jag
ser
dig
i
ögonen
så
säger
de
Когда
я
смотрю
тебе
в
глаза,
они
говорят:
"Att
du
kan
bara
vara
den
du
är"
"Что
ты
можешь
быть
только
тем,
кто
ты
есть".
Du
menar
säkert
väl
Конечно,
ты
хочешь
как
лучше.
Men
jag
fattar,
det
är
bara
ett
långsamt
farväl
Но
я
понимаю,
это
просто
медленное
прощание.
Nu
går
du
där
på
stranden
Теперь
ты
идешь
туда,
на
пляж.
Med
nån
annan
i
din
hand
С
кем-то
еще
в
твоих
руках.
Och
varför
höll
jag
inte
hårdare
И
почему
я
не
держал
сильнее?
När
jag
hade
min
chans?
Когда
у
меня
был
шанс?
För
varje
gång
jag
ser
dig
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
Är
det
som
om
mitt
hjärta
stannar
Как
будто
мое
сердце
останавливается
Och
baby,
snälla
säg
mig
И,
детка,
Пожалуйста,
скажи
мне
...
Hur
kunde
det
bli
såhär?
Как
это
могло
случиться?
Du
kan
inte
ljuga
för
mig
Ты
не
можешь
лгать
мне.
Jag
känner
dig
alltför
väl
Я
слишком
хорошо
тебя
знаю.
När
jag
ser
dig
i
ögonen
så
säger
de
Когда
я
смотрю
тебе
в
глаза,
они
говорят:
"Att
du
kan
bara
vara
den
du
är"
"Что
ты
можешь
быть
только
тем,
кто
ты
есть".
Du
menar
säkert
väl
Конечно,
ты
хочешь
как
лучше.
Men
jag
fattar,
det
är
bara
ett
långsamt
farväl
Но
я
понимаю,
это
просто
медленное
прощание.
Jag
måste
släppa
taget
om
dig
Я
должен
отпустить
тебя.
Åh,
ja,
och
jag
måste
låta
dig
gå,
åh-åh-åh-åh
О,
да,
и
я
должен
отпустить
тебя,
о-о-о-о
Du
kan
inte
ljuga
för
mig
Ты
не
можешь
лгать
мне.
Jag
känner
dig
alltför
väl
Я
слишком
хорошо
тебя
знаю.
När
jag
ser
dig
i
ögonen
så
säger
de
Когда
я
смотрю
тебе
в
глаза,
они
говорят:
"Att
du
kan
bara
vara
den
du
är"
"Что
ты
можешь
быть
только
тем,
кто
ты
есть".
Du
menar
säkert
väl
Конечно,
ты
хочешь
как
лучше.
Men
jag
fattar,
det
är
bara
ett
långsamt
farväl
Но
я
понимаю,
это
просто
медленное
прощание.
Men
jag
fattar,
det
är
bara
ett
långsamt
farväl
Но
я
понимаю,
это
просто
медленное
прощание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scocco Mauro
Attention! Feel free to leave feedback.