Lyrics and translation Benjamin Rees - Same As You
Same As You
Так же, как ты
Kids
sellin
dope
on
the
street
Детишки
толкают
дурь
на
улице,
Could
you
imagine
that
Ты
можешь
себе
это
представить?
No
food
on
their
plates
when
they
eat
Пустые
тарелки,
когда
они
едят,
Could
you
imagine
that
Ты
можешь
себе
это
представить?
Stories
told
after
they
die
Истории,
рассказанные
после
их
смерти,
It
should'nt
happen
to
us
С
нами
такого
не
должно
случиться.
Couple
times
in
the
rough
Пару
раз
на
дне,
Rough
shit
to
cuddle
Тяжело
прижаться,
But
if
you
could
you'd
never
get
enough
Но
если
бы
ты
могла,
ты
бы
никогда
не
насытилась
Of
the
21st
struggle
Борьбой
21-го
века.
21
soon
but
double
that
to
Скоро
21,
но
удвой
это
до
42
I
still
will
not
mumble
a
story
to
a
couple
people,
not
even
you
42,
я
все
еще
не
буду
бормотать
историю
паре
человек,
даже
тебе.
Couples
not
in
it
to
last
Пары
не
созданы,
чтобы
быть
вечными,
Benjamin's
runnin
so
fast
Бенджамин
бежит
так
быстро,
Subtle
feelings
for
everyone
that
treated
me
like
some
trash
Нежные
чувства
ко
всем,
кто
относился
ко
мне
как
к
мусору,
Out
on
the
curb
Выброшенному
на
обочину.
Bird
is
the
word
Птица
- это
слово,
But
your
Chirp
is
the
only
Verb
that
you
burp
Но
твой
Чирп
- единственный
Глагол,
который
ты
рыгаешь.
Neva
Fake
or
take
more
than
Blake's
store
on
the
curb
of
lakeshore
Никогда
не
притворяюсь
и
не
беру
больше,
чем
магазин
Блейка
на
углу
Лейкшор.
He
would
make
more
on
the
own
damn
tour
Он
бы
заработал
больше
в
своем
собственном
туре,
Okanagan
or
nothing
cause
the
views
are
always
Dank
Оканаган
или
ничего,
потому
что
виды
всегда
классные.
Here,
take
a
drink
Вот,
выпей,
Maybe
a
sip
Может,
глоточек.
My
mind
wont
turn
off
when
I'm
not
trying
to
think
Мой
разум
не
выключается,
даже
когда
я
не
пытаюсь
думать.
Think
for
a
minute
about
where
you
come
from
Подумай
на
минуту,
откуда
ты
родом,
The
slums,
some
people
livin
and
they
cant
run
from
Трущобы,
некоторые
люди
живут
там
и
не
могут
убежать
от
Play
dumb
Притворяться
глупыми.
You
got
no
clue
Ты
понятия
не
имеешь,
Mum
Who
knew
Мама,
кто
знал,
The
sirens
could
be
so
loud
Что
сирены
могут
быть
такими
громкими.
Sounds
helping
me
get
out
Звуки
помогают
мне
выбраться,
Better
make
your
own
route
Лучше
проложи
свой
собственный
путь,
Not
gonna
make
it
if
your
just
standin
around
Не
добьешься
успеха,
просто
стоя
на
месте.
But
we
gotta
take
the
positives
Но
мы
должны
брать
позитивное
And
just
keep
on
depositing
И
просто
продолжать
откладывать.
The
9-5
profit
is
starting
to
make
me
feel
Прибыль
от
9 до
5 начинает
заставлять
меня
чувствовать
себя
Cooperative
Готовым
к
сотрудничеству.
It's
the
business,
the
work
Это
бизнес,
работа,
Who's
the
quickest,
to
finish
Кто
самый
быстрый,
чтобы
закончить
My
goddamn
homework
Мою
чертову
домашнюю
работу.
Before
I
bring
it
back
to
reality
Прежде
чем
я
вернусь
к
реальности,
VR
with
a
battery,
pack
VR
с
аккумулятором,
At
work
jack
off
and
lose
my
salary
На
работе
дрочу
и
теряю
зарплату.
Whoops
I'm
causing
anarchy
Упс,
я
вызываю
анархию.
Your
mom
is
right
there
thinking
that
this
isnt
flattering
Твоя
мама
прямо
здесь
думает,
что
это
не
лестно.
Haha
and
I'm
just
sitting
in
my
car
laughing
and
vibin
to
the
beat
with
you
Ха-ха,
а
я
просто
сижу
в
машине,
смеюсь
и
кайфую
под
бит
вместе
с
тобой.
An
artist
could
be
so
true
Что
артист
может
быть
таким
настоящим,
Same
as
another
individual
like
you
Таким
же,
как
другой
человек,
как
ты.
Isnt
criminal
Не
преступник
Or
minimal
too
И
не
минималист
тоже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Macdonald
Attention! Feel free to leave feedback.