Benjamin Rees - Be Strong - translation of the lyrics into German

Be Strong - Benjamin Reestranslation in German




Be Strong
Sei Stark
Days can be a little rough sometimes
Manchmal können Tage etwas hart sein
But you've just gotta remember that
Aber du musst dich einfach daran erinnern, dass
Someone's always there
immer jemand da ist
To help you get outa that place
Um dir aus dieser Lage zu helfen
Heck give me a text
Schreib mir einfach eine Nachricht
Okay look
Okay, schau
I know this has been done before
Ich weiß, das wurde schon mal gemacht
But hopefully that doesn't mean you'll ignore me or get bored
Aber hoffentlich heißt das nicht, dass du mich ignorierst oder dich langweilst
I've been in a place worse than hell
Ich war an einem Ort, schlimmer als die Hölle
Head space was gone so I couldn't tell
Mein Kopf war weg, also konnte ich nicht sagen
If I'd be stuck like this forever
Ob ich für immer so feststecken würde
Feeding my mind lies
Ich fütterte meinen Verstand mit Lügen
Couldn't yell
Konnte nicht schreien
Out or scream
Oder kreischen
Count the teams
Zähl die Teams
That I've played on and dreamed
In denen ich gespielt und davon geträumt habe
Of being the best it seemed
Der Beste zu sein, es schien
Like it was outs reach
Als wäre es unerreichbar
Maybe I never fit in
Vielleicht habe ich nie dazugepasst
Lately it's been gettin to me
In letzter Zeit hat es mich erwischt
But when I'm eighty
Aber wenn ich achtzig bin
I will know that it was for the better part of me
Werde ich wissen, dass es für den besseren Teil von mir war
Crazy isn't it
Verrückt, nicht wahr?
How much time you can spend with a group
Wie viel Zeit man mit einer Gruppe verbringen kann
From K to twelve you came to prove to me that I'll just be bouncing between the clicks
Von der Vorschule bis zur zwölften Klasse hast du mir bewiesen, dass ich nur zwischen den Cliquen hin und her springen werde
Even though I tried to be the shit well
Obwohl ich versucht habe, der Hit zu sein, nun
Maybe that's why I was
Vielleicht habe ich mich deshalb
struggling to sit still
so schwergetan, still zu sitzen
Can't chill when I'm bout to explode
Kann nicht chillen, wenn ich kurz vor der Explosion stehe
Can't chill when it feels like I've got no home
Kann nicht chillen, wenn es sich anfühlt, als hätte ich kein Zuhause
Just know that I'll be there for you
Wisse einfach, dass ich für dich da sein werde
If you need a call I'll bleed for you
Wenn du einen Anruf brauchst, werde ich für dich bluten
I'll lose a job to keep you from dying we all need you to be strong
Ich werde einen Job verlieren, um dich vor dem Sterben zu bewahren, wir alle brauchen dich, um stark zu sein
Tell me how it all feels wrong
Sag mir, wie sich alles falsch anfühlt
I know that fall can feel long
Ich weiß, dass sich der Fall lang anfühlen kann
Just know you're on your way up
Wisse einfach, dass du auf dem Weg nach oben bist
Listening to this song
Während du dieses Lied hörst
Just know that I'll be there for you
Wisse einfach, dass ich für dich da sein werde
If you need a call I'll bleed for you
Wenn du einen Anruf brauchst, werde ich für dich bluten
I'll lose a job to keep you from dying we all need you to be strong
Ich werde einen Job verlieren, um dich vor dem Sterben zu bewahren, wir alle brauchen dich, um stark zu sein
Tell me how it all feels wrong
Sag mir, wie sich alles falsch anfühlt
I know that fall can feel long
Ich weiß, dass sich der Fall lang anfühlen kann
Just know you're on your way up
Wisse einfach, dass du auf dem Weg nach oben bist
Listening to this song
Während du dieses Lied hörst
Twenty nineteen
Zweitausendneunzehn
I lost a cousin
Ich habe eine Cousine verloren
Couldn't believe it
Konnte es nicht glauben
When I heard
Als ich es hörte
Saw her two days before the word came
Sah sie zwei Tage bevor die Nachricht kam
And grievance followed
Und Trauer folgte
I was cussing
Ich fluchte
This plain old world can feel hollow
Diese schlichte alte Welt kann sich hohl anfühlen
I wish I saw you
Ich wünschte, ich hätte dich gesehen
The day of and taught you
An diesem Tag und dir beigebracht
That you're worth more than priceless
Dass du mehr wert bist als unbezahlbar
But you rolled the dice
Aber du hast gewürfelt
And took something iraplacable
Und etwas Unersetzliches genommen
Now silence is all that I hear
Jetzt ist Stille alles, was ich höre
Who knew that you were capable
Wer wusste, dass du dazu fähig warst
I know now that we are all breakable
Ich weiß jetzt, dass wir alle zerbrechlich sind
And If your hearing this right now
Und wenn du das gerade hörst
Just know that I am reachable
Wisse einfach, dass ich erreichbar bin
A phone call away
Nur einen Anruf entfernt
I'll show you the way
Ich zeige dir den Weg
Throw out that job that you hate
Wirf diesen Job raus, den du hasst
Focus on your true calling
Konzentriere dich auf deine wahre Berufung
Is the lowest where you care going
Ist das Tiefste, wo du hinwillst?
I've been down here waiting
Ich habe hier unten gewartet
So that I can keep you floating
Damit ich dich über Wasser halten kann
Hold you up with all my strength
Halte dich mit all meiner Kraft hoch
I'm a lean guy but tickle me pink
Ich bin ein schlanker Typ, aber kitzle mich rosa
It's a long way for a nicle you think?
Ist es ein langer Weg für einen Nickel, denkst du?
Make me smile with the way that you wink
Bring mich zum Lächeln mit deinem Zwinkern
Let's get the fuck up outa here
Lass uns verdammt nochmal hier verschwinden
This bad luck will just disappear
Dieses Pech wird einfach verschwinden
I'll take you to a happy place
Ich bringe dich an einen glücklichen Ort
Erase all of that pain and feel great
Lösche all diesen Schmerz aus und fühle dich großartig
Yeah
Ja
You've just gotta take it all in
Du musst es einfach alles aufnehmen
Yeah it's possible
Ja, es ist möglich
That these logical
Dass diese logischen
Thought's just keep on stopping you
Gedanken dich immer wieder davon abhalten
From thinking clear
Klar zu denken
There's purpose for you here
Es gibt einen Sinn für dich hier
And this is the year
Und das ist das Jahr
Just know that I'll be there for you
Wisse einfach, dass ich für dich da sein werde
If you need a call I'll bleed for you
Wenn du einen Anruf brauchst, werde ich für dich bluten
I'll lose a job to keep you from dying we all need you to be strong
Ich werde einen Job verlieren, um dich vor dem Sterben zu bewahren, wir alle brauchen dich, um stark zu sein
Tell me how it all feels wrong
Sag mir, wie sich alles falsch anfühlt
I know that fall can feel long
Ich weiß, dass sich der Fall lang anfühlen kann
Just know you're on your way up
Wisse einfach, dass du auf dem Weg nach oben bist
Listening to this song
Während du dieses Lied hörst
Just know that I'll be there for you
Wisse einfach, dass ich für dich da sein werde
If you need a call I'll bleed for you
Wenn du einen Anruf brauchst, werde ich für dich bluten
I'll lose a job to keep you from dying we all need you to be strong
Ich werde einen Job verlieren, um dich vor dem Sterben zu bewahren, wir alle brauchen dich, um stark zu sein
Tell me how it all feels wrong
Sag mir, wie sich alles falsch anfühlt
I know that fall can feel long
Ich weiß, dass sich der Fall lang anfühlen kann
Just know you're on your way up
Wisse einfach, dass du auf dem Weg nach oben bist
Listening to this song
Während du dieses Lied hörst





Writer(s): Benjamin Macdonald


Attention! Feel free to leave feedback.