Lyrics and translation Benjamin Rivera - Que Te Pasa? (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Te Pasa? (Live)
Что с тобой? (Live)
Oye
hombre,
hablemos
cara
a
cara
¿Qué
te
pasa?
Слушай,
давай
поговорим
начистоту.
Что
с
тобой?
Pareces
un
juguete
de
cristal
Ты
словно
игрушка
из
стекла,
Que
por
cualquier
descuido
se
puede
quebrar
Которая
от
любого
неосторожного
движения
может
разбиться.
Oye
hombre
no
ves
que
pasan
el
tiempo
y
tu
vida
Слушай,
разве
ты
не
видишь,
как
время
бежит,
а
твоя
жизнь
Se
extingue,
se
te
acabarán
tus
días
¿Qué
te
pasa?
Угасает,
твои
дни
сочтены.
Что
с
тобой?
¿Qué
te
pasa
si
acaso
te
preguntan
si
eres
feliz?
Что
с
тобой?
Если
тебя
спросят,
счастлива
ли
ты,
Tienes
la
valentía
aun
de
sonreír
Хватит
ли
у
тебя
смелости
улыбнуться,
Sabiendo
el
vacío
que
hay
en
ti
Зная
о
пустоте
внутри
себя?
¿Qué
te
pasa?
Yo
soy
Jesús
que
te
formé
de
la
nada
Что
с
тобой?
Я
— Иисус,
сотворивший
тебя
из
ничего.
¿No
ves
que
estoy
llorando
por
tu
alma?
Разве
ты
не
видишь,
как
я
плачу
о
твоей
душе?
¿Qué
te
pasa?
Что
с
тобой?
Oye
hombre
que
al
borde
de
la
muerte
has
estado
Слушай,
ты
ведь
была
на
грани
смерти.
Recuerda
que
esto
aún
no
ha
terminado
Помни,
что
это
еще
не
конец.
Que
tienes
que
dar
cuentas
ante
el
creador
Что
тебе
придется
держать
ответ
перед
Создателем.
Oye
hombre
tienes
que
decidirte
para
siempre
Слушай,
тебе
нужно
определиться
раз
и
навсегда.
Ahora
lo
que
importa
es
el
presente.
Acéptalo.
Сейчас
важно
только
настоящее.
Прими
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Consuelo Arango Bustos, Marella Cayre
Attention! Feel free to leave feedback.