Lyrics and translation Benjamin Simon - Hot and Cold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot and Cold
Горячо и холодно
Days
growing
old,
the
leaves
gonna
change
Дни
становятся
всё
старше,
листья
меняют
свой
цвет,
But
you
already
know
I'll
be
waiting
for
you
in
my
place
Но
ты
и
так
знаешь,
что
я
буду
ждать
тебя
на
нашем
месте.
Summer's
getting
cold
and
we're
chilling
Лето
холодает,
и
мы
охлаждаем
свои
чувства.
Now
you
could
say
everything's
great
Сейчас
ты
можешь
сказать,
что
всё
прекрасно,
But
how
long
before
you
say
Но
как
долго,
прежде
чем
ты
скажешь,
We
need
some
space,
yeah
Что
нам
нужно
немного
пространства?
Да...
All
the
time
we
spent,
now
it's
coming
to
an
end
Всё
то
время,
что
мы
провели
вместе,
подходит
к
концу,
Time
to
go
cold,
you
ignoring
me
again
Время
остыть,
ты
снова
меня
игнорируешь.
Why
we
gotta
take
what
we
have
and
stow
it
away
Почему
мы
должны
брать
то,
что
у
нас
есть,
и
прятать
это,
Like,
every
first
of
May,
like
Как
будто
каждое
первое
мая,
как
будто...
I
should've
seen
it
coming
Я
должен
был
это
предвидеть.
Why
you
gotta
leave
me
for
nothing
Зачем
ты
бросаешь
меня
просто
так?
Acting
like
we're
old
friends,
you're
bugging
Ведёшь
себя
так,
будто
мы
старые
друзья,
ты
меня
бесишь.
Getting
pretty
cold
out
there,
does
it,
does
it
На
улице
становится
довольно
холодно,
не
так
ли?
Always
using
me
when
you
need
one
Ты
всегда
используешь
меня,
когда
тебе
кто-то
нужен,
Then
put
me
back
away
for
the
season
А
потом
убираешь
меня
до
следующего
сезона.
Why
you
gotta
be
so
freezing
Почему
ты
такая
холодная?
Why
you
gotta
be
so
hot
and
cold
Почему
ты
такая
горячая
и
холодная?
Why
you
gotta
be
so
hot
and
cold
Почему
ты
такая
горячая
и
холодная?
Why
you
gotta
be
so
hot
and
cold
Почему
ты
такая
горячая
и
холодная?
That
shit
is
getting
old
Эта
фигня
уже
надоела.
Why
you
gotta
be
so
hot
and
cold
Почему
ты
такая
горячая
и
холодная?
I
can
see
your
face
when
you're
walking
in
the
room
(Yeah)
Я
вижу
твоё
лицо,
когда
ты
входишь
в
комнату
(Да).
Throw
me
on
the
floor,
you
don't
even
know
my
point
of
view
Бросаешь
меня
на
пол,
ты
даже
не
знаешь
моей
точки
зрения.
Why
bother
bringing
me
to
the
party
Зачем
вообще
брать
меня
на
вечеринку,
When
you're
bringing
me
to
be
used
Если
ты
используешь
меня,
And
I'm
being
brought
just
to
lose
И
я
обречён
на
провал?
Yeah,
it's
stupid
Да,
это
глупо.
Throw
me
in
the
back,
no
one
has
to
see
us
together
(No)
Запихиваешь
меня
подальше,
чтобы
нас
никто
не
видел
вместе
(Нет).
Stab
me
in
the
back,
we
don't
even
know
one
another
Ударяешь
меня
в
спину,
мы
ведь
даже
не
знаем
друг
друга.
(We
don't
even
know
one
another)
(Мы
даже
не
знаем
друг
друга.)
Forget
I'm
even
there,
always
gonna
be
there
forever
Забываешь,
что
я
вообще
существую,
хотя
я
всегда
буду
рядом.
Treating
me
like
your
favorite
sweater
Обращаешься
со
мной,
как
с
твоим
любимым
свитером.
(Like
your
favorite
sweater)
(Как
с
твоим
любимым
свитером.)
I
should've
seen
it
coming
Я
должен
был
это
предвидеть.
Why
you
gotta
leave
me
for
nothing
Зачем
ты
бросаешь
меня
просто
так?
Acting
like
we're
old
friends,
you're
bugging
Ведёшь
себя
так,
будто
мы
старые
друзья,
ты
меня
бесишь.
Getting
pretty
cold
out
there,
does
it,
does
it
На
улице
становится
довольно
холодно,
не
так
ли?
Always
using
me
when
you
need
one
Ты
всегда
используешь
меня,
когда
тебе
кто-то
нужен,
Then
put
me
back
away
for
the
season
А
потом
убираешь
меня
до
следующего
сезона.
Why
you
gotta
be
so
freezing
Почему
ты
такая
холодная?
Why
you
gotta
be
so
hot
and
cold
Почему
ты
такая
горячая
и
холодная?
Why
you
gotta
be
so
hot
and
cold
Почему
ты
такая
горячая
и
холодная?
Why
you
gotta
be
so
hot
and
cold
Почему
ты
такая
горячая
и
холодная?
That
shit
is
getting
old
Эта
фигня
уже
надоела.
Why
you
gotta
be
so
hot
and
cold
Почему
ты
такая
горячая
и
холодная?
Why
you
gotta
be
so,
why
you
gotta
be
so,
oh,
oh
Почему
ты
такая,
почему
ты
такая,
о,
о
Be
there
forever,
like
your
favorite
sweater
Всегда
рядом,
как
твой
любимый
свитер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Simon
Attention! Feel free to leave feedback.